京男雑記帳

洛中で生まれ育った京男が地元視点で見た日常風景や話を雑記的に掲載

『和菓子』中国語版

2018年03月02日 05時34分52秒 | モノ

↑透明のカバーが付いている状態

新装版に続いて、拙著の中国語版が出版社から送ってきました。
中国の出版社から「中国語版を出したい」という申し出があったのだそうです。
断る理由がないので了承していました。


↑透明のカバーを剥がすとこうなります


↑背の部分

天(てん)や地(ち)そして小口(こぐち)が金というのが懐かしい。
昔の本がこうなっていました。
自分の本が天金というのは、面白い。


↑天・地・小口が金になっている。これちょっとはまりそう。

漆塗りの表紙なんか作ってみたいな。
花押の空押しなんかもいいだろうな。
紙も和紙を漉いて・・・。
最近の本は、存在感が薄いものが多い。
そうそう本文を活版で組んで印刷するとか。


↑内容は、日本語版と同じです。中国語にすると不思議な感じがしますね。

いずれにしてもそれに値する内容でないといけない。
なんかできそうな気がしている今日この頃。

経営合理化協会の本で一冊一万円ぐらいの本があります。
私の所に『二宮翁夜話』『成功の実現』『盛大な人生』『心に成功の炎を』
『得する人』『楽する人』『盛運の気』・・・
存在感のある本っていいなぁ。
そういう本が書きたいな。



こういう本は、丸善あたりで取り寄せるのだろうか?
丸善に行った時に聞いてみよう。

※この本を見ていると、ちょっと怖いのです。ある朝、脳出血を起こした時、文字が中国語に見えた。それが事の始まりでした。その時の恐怖が甦ります。

和菓子
クリエーター情報なし
河出書房新社

↑京男の和菓子本が新装版になりました。初版を出版した2013年1月26日時の記事新装版が出版した2018年1月19日の記事をご覧ください。
(色のかわっている部分をクリックすると表示されます)(色のかわっている部分をクリックすると表示されます)

Twitter→@kyo_otoko
コメント (10)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 御利益満載 | トップ | 上巳 »

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
うわあ (INOBUN)
2018-03-02 07:01:12
綺麗ですね。
返信する
品人? (常盤万作)
2018-03-02 07:01:38
京男様おはようございます。
この本を読まれた中国人が、行儀良くなる。
この本で、さらに中国人が京都に来る。
どっちかな?
返信する
>INOBUNさん、おはようございます (京男)
2018-03-02 07:07:45
天地や小口の金が綺麗でしょ。(笑)
これ、ページを開けるとパラパラになる。天盛りみたいな効果なんです。
返信する
>常盤万作さん、おはようございます (京男)
2018-03-02 07:10:15
この本、どの程度流通するのかわかりません。
中国製の生菓子が登場したりして・・・・。
何日経っても味が変わらないとか・・・。
返信する
今日から3日間 (INOBUN)
2018-03-02 07:33:34
こんなイベントがありますよ。
https://www.kyokanko.or.jp/kyogashi/
返信する
>INOBUNさん、ありがとうございます (京男)
2018-03-02 08:24:21
情報をありがとうございます。
生菓子を2個食べないといけないのが辛いなぁ・・・。(笑)
返信する
こんにちは (すー)
2018-03-02 13:49:51
おめでとうございます。
この本を持って中国の人がウロウロそんな光景を想像して見たりして(^_^)ニコニコ
返信する
三方金 (路渡カッパ)
2018-03-02 15:02:12
いかにも中国向けって感じですが、昔は結構ありましたね。
聖書なんかもそうじゃなかったかな。
中国語版、成功間違いなしですね♪
返信する
>すーさん、こんにちは。 (京男)
2018-03-02 15:11:03
この本を持って京都観光・・・すごく迷惑になるでしょうね。この本に載っている生菓子が欲しいとか言われてもないですからね。
この本は、グルメ本でないという理解ができるかな?
返信する
>路渡カッパさん、こんにちは (京男)
2018-03-02 15:13:39
この三方金、いかにも中国という感じがしますね。
ちょっと綺麗と感じてしまいます。
どれだけ売れるのか、よくわかりません。
返信する

コメントを投稿

モノ」カテゴリの最新記事