goo blog サービス終了のお知らせ 
逆風に抗して Against the wind,♪ we are running against the wind.♪
ここではないどこかへ。モモンガーの旅
2018年に横浜から信州にUターン
自転車と日々の生活を
綴ります。
 



連れ合いが買ってきたサンドイッチ、おいしく頂いて、袋をよく見ると、下記の惹句。
A really delicious sandwich doen't get tired of even if eaten every day.  


ううん?!なんかオカシイ、そのオカシイ原因がすぐにはつかめないがなんか変だ。

主語:sandwich サンドイッチ  述語:dosen't get tired of ~に飽きない

少し考えて、あっそうか、主語サンドイッチと、述語飽きないとがミスマッチな上に、飽きないの目的語が無いんだ。食べた人がサンドイッチを飽きることはあっても、サンドイッチが書かれてはいない何かを飽きることなんてないんだ。日本語の惹句の方は、「A店のサンドイッチは、毎日食べても飽きのこないレシピです。」とのこと。

私が添削するのもおこがましいので、ChatGPTに添削させたら
A truly delicious sandwich is something you never get tired of, even if you eat it every day. We are committed to delivering always fresh, healthy, and delicious sandwiches to everyone. Therefore, we carefully select each ingredient.

となった。しかし、ChatGPT、すごいね。



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )


« 降りも降った... 中山道の旅人... »
 
コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。