田園酔狂曲

二人三脚の想い出と共に!!

怖~い思い込み!?

2017-09-05 16:08:37 | ヒゲの盤上の世界
この間、米のABCニュースを見ていたら、オモロい単語に出くわした。
米国高官の、アフガニスタン派遣兵の増員に関してのコメントの中です。
“ スティールメイト ” と聞こえた。
思わず、ヒゲの耳目を引くことに。   
なんだとー? 
アフガンの米兵が休憩中にチェスを演っていて、スティールメイトでもなったのかい?(笑)
             

ヒゲのチェス人生で、たった一度だけコレに遭遇したことがあります。
ソフトと対戦中の事です。
楽勝で鼻歌交じりですが、ソフトはいつ迄も投げません。
メイトまで指すことを、プログラムされているのでしょうか?
しょうがないから、次々と相手のピースを取って付き合っていた時でした。
マシーンの奴が、にっこり(?)と、「 引き分けですね 」 と宣言した。
良く見ると、相手のキングが動けない位置に。
スティールメイトです。

さて冒頭のニュース、『 スティールメイト 』 なる単語。
チェスじゃない時の、意味ってぇ?
ヒゲは、固まった。
何となく分かる気がするが、具体的な日本語が出ない。
しょうがない、電子手帳にお世話になろう。
で、つづり方は?
そんなの簡単や、 stealmate に決まっているやん!
勝ちを盗まれて(?)引き分けに持ち込まれたから、盗み= steal でしょう。
野球で、みんな知ってるやん。
どっこい、この “ 思い込み ” が間違っていたのです。
結局、そんな語句は見つからない。
じゃあ、 steelmate  か? 
コレもアウト。
やっとこさ見付け出したのが  『 stalemate 』 。
冒頭のニュースでの訳は、“ 行き詰まった ”  の意でした。
アフガンの戦況が、にっちもさっちも行かなくなったのです。
     

そして、別のニュースで驚いた事があります。
毒蛇 『 ヤマカガシ 』 に咬まれた小学生が重体。
ヒゲは、九州・本州では、毒蛇はマムシだけだと、小学校時代の図鑑で記憶していました。
だから、マムシだけ注意しておけば大丈夫と。
まさか、ヤマカガシが毒を持っているなんて思いもしませんでした。
危ない、あぶない!
ずいぶん前からの記憶だから間違えないと、人生ではよくある、怖~い“ 思い込み! ”
                                       
             人気ブログランキングへ 
     http://blog.with2.net/link.php?1046790  
          ↑ 参加中です。クリックしてもらえたら嬉しいです。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« フルコースが食べられない | トップ | 神様のしつけ!? »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
行き詰まり (水野優)
2017-09-06 09:57:06
 この用語が「行き詰まり」の意味で使われた英文をいつぞや見たことがあります。
 発音はステイルメイトかステールメイトと思いますが、スティールメイトの表記もよく見ます。やはりstealと勘違いされてるのかなあ。
返信する
イメージ? (ヒゲ)
2017-09-06 11:37:19
私もそうですが、語感的にスチのイメージがあります。野球の福本選手やディレイド・スチールなんかが浮かぶ世代。知らず知らずの内に、思い込みが入っていたのでしょうか?笑。
返信する

コメントを投稿

ヒゲの盤上の世界」カテゴリの最新記事