鼎子堂(Teishi-Do)

三毛猫堂 改め 『鼎子堂(ていしどう)』に屋号を変更しました。

怒りの金曜日シリーズ---基本的文法

2008-10-24 21:04:12 | Weblog
先々週、先週と何故か、金曜日に、仕事関係の怒りの文章を書いてしまっておりますが・・・。
だったら、怒りの金曜日シリーズ③ってことで、今回も、お怒り編。

今日は、仕事のお話じゃないんだけれど、最近、自宅のパソコンで、eメールをチェックすると、来るわ・・・来るわ・・・ひっきりなし・・・。
所謂、出会い系とか、アダルト関係とか・・・タイトルからして変な(淫らな?)メールが、てんこ盛り。
世の中には、暇な方・・・多いんですかね・・・。
もちろん、タイトルだけで全部、デリートするのだけれど、スパムが、上手く振り分けられず、バンバン入ってくるものと思われる。

さて、この迷惑メール・・・ほとんどが、駄作なんだけれど、中には、極稀に、官能小説を思わせるくらい上手な文章を書かれる方もおられる・・・。
勿体ないな・・・こんなに上手な文章なのにな・・・(内容は、ともかく・・・)。

最悪なのは、コレ。
『わたしゎ~』とか『今日ゎ~』
で、はじまるメール。
『て、に、は、を』・・・まず、基本的文法からだ。

この『わたしゎ~』の『ゎ』これは、文字を覚えたての子供なら許せる。
『は』と『わ』の使い方は、文字を覚えたての子供には、区別できないのは、致し方が無い。
子供ならば、充分可愛らしいし、可愛い子供の字で、こんなふうに、書かれるのは、ほほえましい。
だがしかし、こんなメールを送信しているあたり、もう充分な大人なのだろうし、少なくとも、顔もしらない他人様に始めて出すメールでは、なかろうと思う。
こういう商売のマニュアルでもあるんだろうか?

この『わたしゎ~』と書いて『かわいい~』とか褒められでもしたんだろう・・・と類推するが・・・。
如何なものだろう?
とにかく、この手のメールの書き手の文章は、まず文法からしてかなりあぶなっかしい。日本人なのか?
大体、この『ゎ』を打つのに、パソコンならば(ローマ字変換の場合だが)『X』、『W』、『A』と変換、都合4回打たねばならない・・・馬鹿げていないか?
携帯電話のメールならもっと手短に打てるのだろうか?(ちなみに、ワタシは、まるっきり打てない。・・・あんな、一文字一文字、拾いながら、よく文章が構成できるもんだと、感心している。文字を拾っているうちに、何を書こうとしていたのか忘れてしまう・・・ので)。

私に、メールを送るなら、もっと格調高く、洗練された???メールを送ってみやがれ!
そしたら、こっちも、それなりの返事を送ってやっても良いのだが・・・(でも、スパムメールだしな・・・)。

ムキになって怒る事もないし、捨てておけばいいのだが・・・と、それでも、怒りの金曜日。