二日酔いを意味する英語の「はんぐおーば(a hangover)」
まあ“酔っ払い”の言うこと。by.NA-094
はんぐおーば
フューチャーコンプレックス
お気に入りのスマートフォン、Yモバイル(旧Eモバイル)S51SEが、
しばらく前から、調子が悪くなった。
これを機会に“ガラケー”にしようかとも思っていたけど。
色々な電話会社の機種を見て回ったけど、気に入ったものがなく。
結局、iphone5sへと機種変更した。
スマートフォンは便利にも見えて、欠点や弊害も多い。
まず全面が表示パネル(ディスプレイ)になっている構造で、
ストラップホールもないため。
“フォン(phone:電話機、受話器)”でありながら、
電話としては使いにくく。
カバーと保護フィルムを用意していなければ、不注意で落としやすく。
あっさりと破損してしまう。
(関連する記事)
常時、インターネットとも同期しているので、
ハッカー(クラッカー)の脅威も無視できない。
なんか“スマート(smart:利口な、きちんとした)”じゃないのです。
このような構造や機能面以外では…。
スマートフォン自体の問題と言うより、
モラルのない利用者たちの行動がある。
例えば、混雑する電車内でも、吊り革に手もかけないで、
スマートフォンを操作している者は、どんどん増えている。
当人たちは気付いていないようだが、
はっきり言って、かなり見苦しく。
周囲に迷惑をかけている。
他にも、就業中、仕事もしないで、
スマートフォンばかり操作しているバカ社員もいて、イライラする。
(関連する記事「労働賛美:喚」)
こんな“スマート”とは言えないものを、
自分自身も利用していくことの居心地の悪さもあって落ち着かない。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« ランボー 最... | 黒い気持ち:... » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |