今夜は日本語のお勉強です、いつもながらお手数ですが、まず今夜の写真をクリックしてご覧くださいませ
徒歩一分、近くにあるスーパーの駐車場で撮った写真です。ご覧のように注意書きが記されております、曰く
ご案内
混雑時以外のご駐車は
ご遠慮頂きますよう
お願いいたします
これはどういう意味でありませうか、ときどきこの注意書きを目にして、GGIはそのたび首をひねっておりました、みなさんはこの注意書きの意味がすぐにお分かりになるでせうか?
混雑時以外は駐車を遠慮しろ、ということは、この駐車場が空いているときは駐車するなということになるなあ、それはヘンだなあ・・・
それに、これでは混雑しているときは駐車してよろしいということになるけれど、これもヘンだなあ・・・などと考えておりましたら、今日、正解らしきものに行きつきました
そうだ、混雑時というのは、この駐車場ではなく、スーパーの近くの他の駐車場などが混雑しているときのことを意味しているのだ
だから、他の場所が混んでいるときは、は、このスーパーで買い物もしなくてもこの駐車場に停めるのはやむを得ないのでお許ししますよ
でも、近くに停める場所があって空いているにもかかわらず、このスーパーで買い物しないのに、この駐車場に停めておいたりするのは遠慮してくださいね
という意味であろうと考えました
このGGIの考えが正解であるとしますと、この注意書き、とても良心的であるということになりますが、果してどうなのでありませうか?
長年、日本語を愛用しておりますが、日本語の難しさを感じる今日この頃でございます
グッドナイト・グッドラック!