![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7b/c3/02580e601851cf107f361a9320afec80.jpg)
ときどき冷えたビールを買いに行く近くの個人商店。あるときふとカウンターの中を覗き込むとその奥に日本のカレンダー。思わず「どこから入手したのですか?」「友達が日本大使館のドライバーをしているの。その彼からもらったの。」~これは去年の出来事。
今年になって2010年のカレンダーを私からプレゼント。時々立ち寄り、たどたどしいルーマニア語で買い物をしていく日本人(=わたしのこと)は確実に覚えられているようで、最近ではルーマニア語を教えてもらいます。
いやいや何のことは無い、わたしが「ビール、2リットル入り、ティミショアラナ、ください。」とポツリポツリ言うのを、正しいセンテンスを教えてくれるのです。日本語の「を」「で」や「の」にあたる「de」や「la」をはさんだ言い方、こんがらがってくる~。
楽しい日本語教室:
英語の「confused」は「こんがらがっちゃった」、この日本語、けっこう外国人にはウケがいいみたいで、「コンガラガッチャッタ~」とすぐに覚えてくれます。私自身、「日本語には面白い言葉があるね、コンガラガッチャッタ~」とアメリカ人から教えてもらったもの。ぜひ一度お試しあれ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_fine.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/32/c3/5fc8e26cb623ddb08d265d8e87d55420.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/34/b4/4b0b5f15012a51fda8ba5b025679dd72.jpg)
↑↑いつもご声援ありがとうございますm(__)m↑↑