![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/10/b5/c9f9124980985fff1ec2686fe1c86c62.jpg)
How do you read this proper noun??
『夜支布』と書いて、なんと読むの?奈良は柳生(やぎゅう)街道沿いの山口神社。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/06/19/2ab6fa117fecf87d71ffcd3deea6acd5.jpg)
こたえはこちら、そのまま「やぎう」と読みます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1e/14/cb07e33d8abf763aa3d1c307039a612c.jpg)
どうみても『えんせいじ』と読みそうだけれど、『えんじょうじ』。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/80/3dadae34e3420e166e1cefb394645878.jpg)
この漢字、見たことがあったっけ?『せ・た・りん・ちょう』の『せ』、『折』(お-れる)の下に『言』(ゲン、こと、い-う)と書いてある~『宣誓』の『せい』だった~。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5c/b2/0411e411c7650044c169be6c4396fedd.jpg)
『屈辱(くつじょく)』の『辱(ジョク)』を『にく』と読む、『にん・にく・せん』。え?、『にん・にく・山』??『山(通常は、やま・サン)』を『せん』と読む。歴史ある土地柄ゆえの古来からの読み方。
固有名詞は特に読み方が難しい、ひとつずつ覚えるのが漢字の読み方。日本人でも苦労するところだから、外国人で日本語を勉強している人はもっと大変に違いない。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/32/c3/5fc8e26cb623ddb08d265d8e87d55420.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/34/b4/4b0b5f15012a51fda8ba5b025679dd72.jpg)
↑↑いつもご声援ありがとうございますm(__)m↑
日本人でも読み方には苦労しますよね
近くでは杭全(くまた)も
梅酒を堪能!
横の人とすっかり飲み仲間に!
とっても
わかります!!
どれがいいかなんてわからないですよね~
枚岡や、枚方も難しいらしいです、大阪人以外にとっては。
「まいおか・まいかたじゃないの??」ってよく言われます。
梅酒の利酒、わたしもどれが良いかよく判りませんでした。オーソドックスな、昔、実家でつけていた梅酒のようなのに投票しました。
学研都市線の駅名「放出(はなてん)」
北海道の地名は日本人でもお手上げがたくさん!
最近は子供の名前も多種多様!?
ルーマニアでは、子供の名前はルーマニア正教の重要な人物とか、歴史上の英雄などにちなんでつけられることが多いので、古式ゆかしき名前が多いです。
柳生街道、奈良から笠置まで26キロほど、もうちょっと足して西大寺(平城京)をスタートして30キロの行程で、マラニックを企画したいと思っています。3月の予定。でも、道中、杉がいっぱい植わっていた==(私は日本杉に反応する花粉症!!)
「誓多林」「大慈仙」「忍辱山」は仏教から付けられた地名だそうです。
この辺は奈良市でものどかで良いところです。暖かくなったら柳生から笠置まで走るのも良いですね。
先日、泉州マラソンのゴール地点の更衣室でお見かけしました~~~
泉州マラソンの更衣室!!かなり込み合っていて入り口付近の空きスペースで着替えていました、皆さんの邪魔になってしまったかな?~次に見かけたらぜひ声をかけてくださいね、よろしくお願いいたします。
3月中旬に、西大寺~平城宮跡~飛火野(鹿寄せ見学)~柳生街道~笠置(わかさぎ温泉ゴール)のマラニックを考えていて、その下見のハイキングでした。のどかな奈良の里山、私の大好きなところです。