Meine Lieblingsspeisen

~ 日々の食日記 ~ オーナーのプライベートページ

The 大阪

2011-01-17 11:37:57 | 和食
昼間は市内を観光したり買い物したりして、夜は新世界の串カツ屋へお連れしました。





御馴染み、大阪B級グルメのひとつ。
「2度つけ禁止」は、ドイツでは体験出来ないと思います。





これも御馴染み、「どて焼き」。



Diese sind das oertliche Geschirr von Osaka.



しかし、あまりにもディープ過ぎるところへ連れて行ってしまったかな・・・と後で後悔してしまいましたが、これらも大阪の地方料理のひとつなので、「こういうジャンキーなものもあるんだな」と理解して頂ければいいなと思います。





それから、御丁寧にお土産を頂きました。
レース編みの敷物、コットンハンカチ、チョコ菓子です。
Mくん、どうも有難うございます!



日本人の私よりはるかに日本人らしい味覚の持ち主のMくん、あの様子だともしかして、「納豆」とかもイケるのかも?

旦那:「いくらなんでも納豆は・・・あれがイケたらブルーチーズがイケるで。」(←ブルーチーズは大好きだけど納豆は苦手)

私:「乳製品が日常食として根付いてる国から来てる人だから、チーズは食べられると思うけど。」(←両方大好き)




ゑんどう寿司

2011-01-17 10:48:21 | 和食
ドイツからお客様がいらっしゃいました。
「寿司が好き」ということで、こちらへお連れしました。



ゑんどう寿司

元祖「つかみ寿司」の店。「つかみ寿司」は、大阪寿司のひとつです。
あくまで「『つかみ』寿司」であって「『にぎり』寿司」ではありません。
温かい酢飯を軽くつかんでネタを載せる・・・握らないので外観が美しいとは言い難いのですが、握らないぶんご飯がふんわりとしていて、口の中に入れたときにご飯がホロリとくずれ、口の中でご飯とネタが溶け合いやすいのが特徴です。





右から順に

ハマチ
マグロ

ウニ
穴子

Der junger Gelbschwanz
Der Thunfisch
Die Meerbrasse
Die gesalzene Seeigeleier
Der Seeaal





右から順に

イカ

赤貝
帆立
鳥貝

Der Tintenfisch
Das japanisches suesses Omelett
Die Archenmuschel
Die Kammmuschel
Der Herzmuschel



Diese Sushi heisst "Tsukami-Sushi".
Dies ist eins des Osaka-Sushis.



他には、穴子の押し寿司、しそ巻き、茶碗蒸しを試して頂きました。
「押し寿司」とか「箱寿司」と呼ばれる寿司も大阪寿司のひとつです。
今回、茶碗蒸しは至ってノーマルなものを試して頂きましたが、小丼のような椀でうどんを入れて作る茶碗蒸しのことを「小田巻き蒸し」と言い、これもまた大阪の地方料理のひとつです。

気に入っていただけた御様子でしたので、良かったです。


レストラン ドルチ

2011-01-12 13:09:03 | フレンチ
夕食は、事ある毎に伺わせて頂いているこちらで。
今回は、「ジビエを少し盛り込んで」ということでお願いしていました。





アミューズ : 赤パプリカのムース、コンソメジュレかけ
 ~ Vorspeise : Paprikamousse mit consommé-Gelee ~




中心にピンク色に見えているのは、生ハムです。





冷静オードブル盛り合わせ
 ~ Kalte Vorspeiseplatte ~




左奥から時計回りに

赤鶏のガランティーヌ
ガルバンゾーのカナッペ
豚足のゼリー寄せ
サーモンのマリネ
自家製ピクルス



Huenerroulade mit Linsen u. Leber
Kichererbsenpaste auf dem Toast
Suelze mit Schweinefuss
Marinierter Lachs
Hausgamachte Pickles





温製オードブル : 栗のニョッキ、トランペット茸と猪のラグーソース
 ~ Warme Vorspeise : Kastaniengnocchi mit Pilzen u. Wildschweinesosse ~








スープ : 蕪のポタージュ
 ~ Suppe : Ruebenkremsuppe ~








魚料理 : オマール海老のグリル、ホタテのフラン添え
 ~ Fischgericht : Grillter Hummer mit Kammmuschelnmousse ~








肉料理 : ラムチョップのグリル(RINO)
 ~Fleischgericht : Rumsteak (RINO) ~








肉料理 : 青首鴨のグリル(旦那)
 ~ Fischgericht : Grillte Ente (Mein Mann) ~








フロマージュ
 ~ Kaeseplatte ~




左奥から時計回りに

シャロレ・アフィネ
グラナ・パダーノ
フルム・ダンベール
コルス・フジェール



Charolais Affine
Grana Padano
Fourme d'Ambert
Corse Fougeres





デザート : リンゴのシブースト&ガトー・ショコラ(RINO)
 ~ Dessert : Apfeltoertchen u. Schokoladenkuchen (RINO) ~








デザート : エピスアイス&マスカットのジュレ(旦那)
 ~ Dessert : Gewuerzeis u. Traubengelee ~








最後は、コーヒー(私)とエスプレッソ(旦那)でシメです。
今回も堪能させて頂きました。

この後、バーに移動して、少し呑んでから帰路につきました。





さて話は変わりますが、今日は私の誕生日です。
日曜日に京都へ行った際、フランス雑貨の店「デコ・エクレア」さんでプレゼントを買ってもらいました。
自分で払う気マンマンでいたのですが、「誕生日だから」と言って買ってくれました。





アンティークの鶏のピックと、キノコのナプキンリングです。




Heute ist es mein Geburtstag.

Vorvorgestern haben wir einen Kramladen besucht und er hat mir zwei Arten von Geschenken gekauft.

Es waren kurze Spiesse fuer Fruechte oder Kaese und Serviettenringe.


ベッカライ ペルケオ

2011-01-12 09:16:14 | パン屋
次はこちら。リンデンバウムと同じ通りにあるドイツパン屋です。



ベッカライ ペルケオ
 ~ Baeckerei PERKEO Alt Heidelberg ~




1年ほど前にオープンした、ドイツパン屋。
ハイデルベルクで修行し、マイスター資格を取得された女性がオーナーシェフの店です。





ヴァイスブロート
アルトシュタットブロート
ヌスツォプフ

Weissbrot
Altstadtbrot
Nusszopf



訪ねたのは今回で2回目ですが、関西では数少ないドイツパン屋のひとつ。
カフェスペースも有りますので、飲み物と一緒にパンを楽しむ事も出来ます。


フランス風総菜屋 リンデンバウム

2011-01-12 09:06:06 | フレンチ
昼食後、電車移動して、まずはこちらを訪ねました。



フランス風総菜屋 リンデンバウム
 ~ charcuterie et traiteur LINDENBAUM ~




フランス語とドイツ語が混在していて不思議な名前の店ですが、これで合っているのです。





アウフシュニットとソーセージを少しずつ購入しました。アウフシュニットは昨日の夜、カルテスエッセンで頂きました。



こじんまりとしていて良い感じの店です。