相変わらず聞き流しモードのハングル講座だが、またしても目が覚めるようなフレーズが飛び込んできた。
えっ、オレオレ詐欺・・・・じゃなかった
オレオレサセヨ 오래오래 사세요
長生きしてくださいという意味。
オレ(오래)が「(時間が)長く」「久しく」という意味なので、よく、
オレガンマニムニダ(오레간만임니다)・・お久しぶりです
みたいな言い回しに使われているけれど、ここではオレオレ・・長く長くと繰り返し、
長く長く生きてください→長生きしてくださいと言っているのだ。
これも一応定番の挨拶表現らしい。
お年寄りを日本よりも敬うお国なので、さぞかし使う頻度は多かろう。