新しいサンダーバードの放映が始まった!
我が家は夫婦揃って、ど真ん中ストレートの番組だったりする!
微妙に突っ込みどことはあるけど、この時代によくも制作してくれた! って感じたりするのも事実だね。
でも、どうしても気になったのが「FAB」の連発!
これって英語版では連発してる単語なのに、いままでの日本語吹き替え版では「了解」「はいパパ」みたいに翻訳されてた。
じつは、 5年ほど前にも書いたことがある。
どうしても気になったので、英国のサイトまで探しまくった記憶があるが、自分的に納得できる結論が出せていないままだった。
ちょっち期待するのは、この最新版の放映で新しい情報が出てくるかも?
なんてね!
ご無沙汰しております。お元気でしょうか?
サンダーバード2号のプラモデルをお子ちゃま時代に作りましたよー
夢中で観ていた記憶がありますが、特に2号の構造が好きでしたねぇーー
プラモデルも思いっきり作っていました!
サンダーバードのオモチャがあれば、満足していた時代です!