鹿島アントラーズ原理主義

愛する鹿島アントラーズについて、屈折した意見を述べていく場です。

晴天練習

2010年12月17日 | Weblog
2010年12月17日(金)

昨日の雨から一変、強い日差しの中、前半はボールを使用したトレーニング、後半は戦術練習を行いました。

練習するよよである。
来週に迫った天皇杯では出番が有るのであろうか。
よよの強引な突破が勝機を見いだすやも知れぬ。
楽しみに待ちたい。

ユース人事発表

2010年12月17日 | Weblog
ユース新監督にキッカ氏が就任 2010/12/17
この度、2011年度のユースチーム監督にキッカ氏(ブラジル人)が就任することが決定いたしましたので、お知らせいたします。

<プロフィール>
■氏 名:
キッカ KIKKA(Joaquim Ferreira da Silva Filho)

■生年月日:
1970年4月23日(40歳)

■国 籍:
ブラジル

■経 歴:
<選手歴>
1987~1990 C.R.フラメンゴ(ブラジル)
1991 ボタフォゴ(ブラジル)
1994 パルメイラス(ブラジル)
<指導歴>
1995~2000 CFZ・ド・リオ(U-13監督・ブラジル)
2001~2003 CFZ・ド・リオ(U-15監督・ブラジル)
2004~2006 CFZ・ド・リオ(U-17監督・ブラジル)
2007 CFZ・ド・リオ(U-20監督・ブラジル)
2007~2008 アル・ナスル(U-17監督・サウジアラビア)
2008 アル・ナスル(プロチームアシスタントコーチ・サウジアラビア)
2008~2010  U-17サウジアラビア代表監督
2010 アル・シャバブ(U-20監督・サウジアラビア)

■キッカ氏コメント
「日本の偉大なクラブである鹿島アントラーズで仕事ができる事を大変嬉しく思っています。これまでジーコセンター(CFZ)で日本人の選手を指導した事もあり、日本で仕事をする事は自分の希望でもありました。選手と一緒になって全力で取り組んでいきたいと思います」

ユースコーチに熊谷 浩二氏が就任 2010/12/17
この度、2011年度のユースチームコーチに熊谷 浩二氏(現・強化部スカウト担当)が就任することが決定いたしましたので、お知らせいたします。

<プロフィール>
■氏 名:
熊谷 浩二(くまがい・こうじ)

■生年月日:
1975年10月23日生まれ(青森県出身)

■経 歴:
<選手歴>
1994 三本木農業高校
1994~2004 鹿島アントラーズ(J1リーグ戦通算 116試合・10得点)
2004~2005 ベガルタ仙台(J2リーグ戦通算 40試合・0得点)
<現役引退後>
2006~2010 鹿島アントラーズ 強化部スカウト担当

■熊谷 浩二氏コメント

子どもたちの夢や目標をかなえられるよう、情熱を持って精一杯頑張りたいと思います。

今朝、報知に報じられたようにブラジル人のキッカ氏がユース監督に就任。
そして、ユースのコーチにはこれまでスカウトとして手腕を発揮してきた熊谷が着任するとのこと。
これには少々驚いた。
ここ四年間多くの若手を発掘し、鹿島に入団させてきた熊谷が満を持して現場復帰である。
若い世代を見る目は十分に養われておる。
キッカ氏とのコンビで、未来を託すには十分な人材と言えよう。
鹿島のカツとレツと言ったところであろうか。
未来が楽しみである。

オリヴェイラ監督の要望は如何に

2010年12月17日 | Weblog
Oswaldo de Oliveira renova contrato com Kashima por mais um ano
Técnico brasileiro está no comando do time japonês desde 2007. Para voltar a conquistar títulos, treinador quer reformulação do elenco
Por GLOBOESPORTE.COM
Kashima, Japão


Oswaldo de Oliveira pretende fazer renovação no
elenco do Kashima Antlers (Foto: Divulgação)


No comando do Kashima Antlers desde 2007, o técnico Oswaldo de Oliveira renovou o contrato com a equipe japonesa por mais um ano. Para assinar o novo compromisso, o brasileiro exigiu a contratação de reforços para o clube voltar a brigar por títulos.
Oswaldo foi tricampeão japonês com o time em 2007, 2008 e 2009, mas nesta temporada o Kashima acabou a J-League em terceiro lugar com dez pontos a menos que o campeão Nagoya Grampus.
- Faremos uma renovação no elenco, principalmente porque temos seis jogadores do time titular com mais de 30 anos. Vamos buscar jovens jogadores e não descartamos a contratação de brasileiros. Já pedi a contratação de um lateral-esquerdo e um volante que jogam no Japão. Ainda teremos o retorno de atletas que estavam emprestados. Precisaremos de reforços para todos os setores do time. Principalmente porque nosso objetivo para a próxima temporada será continuar na luta por títulos - disse Oswaldo.
O atacante brasileiro Marquinhos, maior artilheiro da história do clube, não renovou e está livre para defender outra equipe. O zagueiro Gilton, ex-Cruzeiro, também foi liberado. O único brasileiro que continuará no grupo é o meia-atacante Fellype Gabriel, ex-Flamengo.


オリヴェイラ監督の契約延長を報じるブラジル紙である。
紙面によるとオリヴェイラ監督は左のウィングとボランチを所望しておる様子。
ボランチは本田拓也で賄うとして、左の攻撃的な選手は誰に白羽の矢が立つのであろうか。
奪還と悲願のアジア制圧をもたらす補強ポイントは見えた。
来シーズンも楽しみである。

ユース監督はキッカ氏

2010年12月17日 | Weblog
J初!ユースにブラジル人監督…鹿島
 鹿島がユースの監督に、ブラジル人で元U―16サウジアラビア代表監督のキッカ氏(40)を招へいすることが16日、分かった。下部組織の監督に外国人が就任することはJ初。来年2月1日からの1年契約で大筋合意に達しており、17日にも正式発表される。

 キッカ氏は引退後、元日本代表監督ジーコ氏が経営するCFZ・ド・リオで98~07年までU―15~20のコーチ、監督を歴任した後、サウジアラビアに渡った。08年のU―16アジア選手権では準々決勝で日本に0―2で敗れU―17W杯出場を逃したが、ジーコ氏からはその手腕を高く評価され、厚い信頼を受けていたという。

 鹿島は近隣の人口が少なく、下部組織からトップチームで活躍する選手を輩出することが難しい。新人選手の獲得に関しては高校、大学に頼ってきたが、近年はユース年代の選手がJの下部組織に流れる傾向にあり、学校からの獲得は難しくなる一方。そこで下部組織の強化が急務と考え、育成のプロを招へいすることになった。

 鹿島のトップチームはブラジル人監督が就任するケースが多く、キッカ氏が就任すれば、下部組織との連携も強化できる。今年はリーグ4連覇を逃したが、10年後も常勝軍団であり続けるために、鹿島がJ初の試みに打って出る。

(2010年12月17日06時02分 スポーツ報知)

鹿島がユースにブラジル人監督を招聘するとのこと。
未来を見据え、下部組織に力を入れていくことが良く分かる。
一流の指導者に育てられ、トップを目指す若者たちに期待大である。
次の史上初はユース改革であった。
未来を我が手に。