韓国の人気漫画家カンプルの「あなたを愛しています(그대를 사랑합니다)」を読みました。今韓国で上映中の同名映画の原作です。
その感想を書こうと思ったのですが、その前に私ヌルボが最初に読んだ彼の「日常茶飯事」という、1ページずつの読み切りギャグ漫画集から抜粋して紹介します。
※「日常茶飯事」の原題ハングルは、なぜか「일상다반사」ではなく「일쌍다반사」となっています。「日常(일상)」ではなく「一双(일쌍)」??
その他の彼の作品は、「timing」「アパート」等の緻密に構成されたスリラーや、「パボ(馬鹿)」「あなたを愛しています」のような人情モノがほとんどで、このようなギャグ漫画は描かれていませんが、絵柄だけでなく、人物の心の動きを重視している点など、カンプルらしさが現われていると思います。
これは翻訳しなくても、絵を見ればおよそわかりますね。(いずれ気が向いたら訳をつけておきます。)
その感想を書こうと思ったのですが、その前に私ヌルボが最初に読んだ彼の「日常茶飯事」という、1ページずつの読み切りギャグ漫画集から抜粋して紹介します。
※「日常茶飯事」の原題ハングルは、なぜか「일상다반사」ではなく「일쌍다반사」となっています。「日常(일상)」ではなく「一双(일쌍)」??
その他の彼の作品は、「timing」「アパート」等の緻密に構成されたスリラーや、「パボ(馬鹿)」「あなたを愛しています」のような人情モノがほとんどで、このようなギャグ漫画は描かれていませんが、絵柄だけでなく、人物の心の動きを重視している点など、カンプルらしさが現われていると思います。
これは翻訳しなくても、絵を見ればおよそわかりますね。(いずれ気が向いたら訳をつけておきます。)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます