コロナで、会社(かいしゃ)で働(はたら)けなくなった外国人(がいこくじん)の方(かた)に、お知(し)らせがあります。チラシを見(み)てください。
*岡山市国際課(岡山市国際交流協議会)facebookページより
=====
【会社で働けなくなった外国人の方に】
出入国在留管理庁が、解雇等された外国人の方への就労継<続支援に関する案内について、やさしい日本語版リーフレットを作成しました。ご確認いただくとともに、お困りの外国人の方がいらっしゃいましたら、ご周知ください。参考に、出入国在留管理庁のURLを添付しておきます。
http://www.immi-moj.go.jp/<wbr>soshiki/index.html
Immigration Services Agency of Japan made a leaflet written in easy Japanese regarding a guide of support for continuous employment intended for foreign residents who were fired.
Please take a look at it, and if you know foreign residents who would like to know information of the support for continuous employment, please tell them about it. Here is the URL of Immigration Services Agency of Japan for your reference.
入境管理局制作了关于向被解雇的外国人提供继续就业支援的简明日语版宣传单,请确认其内容并转告周围需要帮助的外国人。详情请参阅上述入境管理局的网址信息。
출입국재류관리청이 해고 된 외국인의 취업(계속) 지원에 관한 안내에 대해 쉬운 일본어판 리플릿(안내광고)을 작성했습니다.
확인 부탁드리며 이로 인해 곤란해 하고 계신 외국인분들이 계시면 알려주시기 바랍니다.
출입국재류관리청 URL을 첨부하오니 홈페이지를 참고해주세요.
会社(かいしゃ)で働(はたら)けなくなった外国人(がいこくじん)の方(かた)に、お知(し)らせがあります。チラシを見(み)てください。
#出入国在留管理庁 #解雇 #外国人 #就労継続支援 #内定取消 #在留資格 #新型コロナウイルス #やさしい日本語