昨日は横浜から和田町駅まで歩きました。
途中聴いたのはオルフの歌劇「僭主オイディプス」。
1959年に作曲された作品で、初演はミュンヘン。
古代ギリシアの悲劇作家ソフォクレスの「オイディプス王」を
ヘルダーリンが独訳したものをテキストに使っている。
一般的にはこの作品「オイディプス王」と訳しているが、
ドイツ語でOedipus der Tyrannなので、
王というよりは僭主もしくは暴君の方がいいだろう。
「カルミナ・ブラーナ」から「アフロディテの勝利」までの作品は、
「愛」というのが一つのテーマとなっていたが、
「アンティゴネ」「僭主オイディプス」「プロメテウス」までの作品は、
人間の運命、そして神というのが共通のテーマとなっている。
作品は3時間近くもかかる大作だ。
今回は第1幕から第2幕まで聴いた。
第1幕から第2幕は前王ライオスに代わり、
テーバイの王となったオイディプスが、
クレオンから前王を殺害した人物を探すことが、
神託の内容であることを伝えられる。
その犯人探しをすることを誓う。
そして知者テイレシアスにその真実を聞こうとするが、
彼はそれを語ろうとしない。
そのことに腹をたてるオイディプスであるが、
その時にオイディプスを生んだ人物を知っているといい、
ライオスを殺害した人物は、この国にいると伝え、
その後謎めいた予言を残したまま、その場を去る。
自分を生んだ両親を知らないオイディプスは、
このテイレシアスの予言を理解できないでいるが、
運命の扉はここで開かれたのである。
途中聴いたのはオルフの歌劇「僭主オイディプス」。
1959年に作曲された作品で、初演はミュンヘン。
古代ギリシアの悲劇作家ソフォクレスの「オイディプス王」を
ヘルダーリンが独訳したものをテキストに使っている。
一般的にはこの作品「オイディプス王」と訳しているが、
ドイツ語でOedipus der Tyrannなので、
王というよりは僭主もしくは暴君の方がいいだろう。
「カルミナ・ブラーナ」から「アフロディテの勝利」までの作品は、
「愛」というのが一つのテーマとなっていたが、
「アンティゴネ」「僭主オイディプス」「プロメテウス」までの作品は、
人間の運命、そして神というのが共通のテーマとなっている。
作品は3時間近くもかかる大作だ。
今回は第1幕から第2幕まで聴いた。
第1幕から第2幕は前王ライオスに代わり、
テーバイの王となったオイディプスが、
クレオンから前王を殺害した人物を探すことが、
神託の内容であることを伝えられる。
その犯人探しをすることを誓う。
そして知者テイレシアスにその真実を聞こうとするが、
彼はそれを語ろうとしない。
そのことに腹をたてるオイディプスであるが、
その時にオイディプスを生んだ人物を知っているといい、
ライオスを殺害した人物は、この国にいると伝え、
その後謎めいた予言を残したまま、その場を去る。
自分を生んだ両親を知らないオイディプスは、
このテイレシアスの予言を理解できないでいるが、
運命の扉はここで開かれたのである。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます