農業じゆう人

     健康を第一に無農薬で
          安心・安全・新鮮な野菜作りに励んでいます!

オノマトペ・・?

2015年02月25日 15時37分00秒 | 話題
 オノマトペ・・なにこれ  擬音語や擬態語をまとめていう言葉なんだそうです
   日本語はこれが豊かなんだそうだ ・・  それは、例えば・・“笑い方”
   “にこにこ” “くすくす” “かんらかんら” “へらへら”・・・・など いろいろ
   “にっこり” のように、同音のくりかえしではない表現もありますよネ
   学術論文や公文書にはなじまないけれど、日本語の魅力の一つでもある!

   そんな日本語の魅力の一つの“笑い・笑顔”などの表現言葉
    この人が先週の19日に見せた“坊ちゃん笑顔”は、どう表したらいいんでしょうか?
    衆院予算委員会の初日、民主党の議員が、昨日辞任した農相の政治とカネについての
     問題を追及した際に“日教組はどうするの?”と、ヤジを飛ばしたときの・・あの表情です!
    “ヤジ”というより、品のない行為にピッタリあてはまる!(これ答弁者たる日本の首相です)
    そういった意味では“にやにや”という言い回しとなるんでしょうネ

   翌日、同じ民主党の議員から批判を浴びて、首相は確かこんな風に応じていた・・ハズ
    “補助金をもらっている日教組の関連団体から献金をもらっている議員が、民主党にいる”と
    当初はなるほど、首相のヤジの背景にはそんな情報があったのか! と思って聞いた
     そして国会議員なんて皆‘多かれ少なかれ、同じ穴のムジナか!’と呆れた

   そうして、週が明けた23日の委員会での首相の答弁は、「正確性を欠いていた」と訂正した!
    あれだけ自信たっぷりに‘にやにや’しながらヤジったのは 何だったのか?
       新橋駅近くの、いっぱい飲み屋さんでのサラリーマン諸氏の話しではないハズだ
        国会の速記録にも載るもの首相の答弁(ヤジもです) そんな軽々しいものでいいの・・?
        答弁ならまだしも、品位のなく・内容も全く違うことを‘にやにや’しながらヤジる首相
        これが日本のトップの実態かと思うと先行きが寂しいかぎりです。


   そして、その日の夕方。  騒ぎの当事者たる‘農相’は首相に辞表を提出し受理された
    唐突感は歪めない! そう思いませんか? それらには何か裏でもあるんじゃないかとです。
   
     首相が飛ばしたあのヤジは、いったい何だったんでしょうかネ
     辞表を受け取っておいて“任命責任は私にあります!”と、口先だけで語った
     でも、その時の首相の表情は、いよいよこわばっているように見えて
              テーマのような、うまい「オノマトペ」が思い浮かんでこない

     思ったのは、我々国民の気分なら「うんざり」が、一番しっくりくるのではないだろうか?      

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。