禍福相より、吉凶、域を同じうす。頁653
(訳)禍と福とは互いに原因となり結果となるものであり、吉と凶とは、同じ場所にあり、ただ人の善悪の行いによって招かれてやって来るものでございます。頁653
----------------------
書籍の紹介
『言志四緑』1-132
聖人は死に安んじ、賢人は死を分とし、常人は死を畏る。--129
〔訳文〕聖人は生死を超越しているから、死に対して心が安らかである。賢人は生者必滅の理を知っているから、死を生きている者のつとめであると理解してあわてない。
一般の人は、ただ死を畏れて、取乱す。
昨日は熱海で梅雨の大雨が土石流を起しました。死者が2名、行方不明者が20名とのことです。
人間は自然と共存しなければならないと考えます。とにかく人間は横暴だと思っています。