オランダの北部海岸、北海沿いに細長く
大陸と平行して浮かんでいるような列島がある。
フリージア諸島だ。
なんか寒々しい北海に浮かんでいるその姿がすごく
痛ましくて、か細げで、いつか行ってみたい場所だ。
たぶん、寒くて荒涼としているだけなんだろうけど。
海岸線をビュービュー吹き付ける風の中、
ぶらぶら散歩していたいとかと思うんだが。
そういう話をフランス人の友人としていて、つい
フランス語で
j'aime bien y aller(そこに行きたい)
と言ったら、「一回も行った事のない場所に対して
そういうのはおかしい」
j'aimerais bien y aller(そこに行きたいのだが)
と条件法を使わないといけない、と言われた。
ちなみに前者はすでに一回でも行った場所、
知っている場所に対して使用するもので
「そこに行くことが好きだ」という意味にしかならない
と言われた。
大陸と平行して浮かんでいるような列島がある。
フリージア諸島だ。
なんか寒々しい北海に浮かんでいるその姿がすごく
痛ましくて、か細げで、いつか行ってみたい場所だ。
たぶん、寒くて荒涼としているだけなんだろうけど。
海岸線をビュービュー吹き付ける風の中、
ぶらぶら散歩していたいとかと思うんだが。
そういう話をフランス人の友人としていて、つい
フランス語で
j'aime bien y aller(そこに行きたい)
と言ったら、「一回も行った事のない場所に対して
そういうのはおかしい」
j'aimerais bien y aller(そこに行きたいのだが)
と条件法を使わないといけない、と言われた。
ちなみに前者はすでに一回でも行った場所、
知っている場所に対して使用するもので
「そこに行くことが好きだ」という意味にしかならない
と言われた。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_night.gif)