日々の泡盛(フランス編)

フランス在住、40代サラリーマンのどうってことない日常。

slamって?

2006-05-03 13:11:32 | フランス
仕事で翻訳をしていたら、slamという単語が出てきた。
何のことか分からなかったので同僚のバレリーに聞くと、
「知らないの?」といわんばかりの顔をされ、以下のような
説明を受けた。

ラップのような感じで、郊外の若者が日常の不満などを
詩の形でぶつけること。

といってSLAMの真似をしてくれたのだが、まさに音楽のない
ラップといった感じ。ちなみにSLAMをやる人のことを
slameurというらしい。
ちなみに最近売り出し中で、FNACなどでもCDが山積みに
なっている人気歌手(?)grand corps malade
もslameurらしい。

ネットでslamを調べたら、日本で言うところの「詩のボクシング」
みたいな印象を受けたが、あれは郊外の若者とは関係ないもんなあ。

http://musique.ados.fr/Grand-Corps-Malade/Ma-Tete-Mon-Coeur-t77369.html

最新の画像もっと見る

コメントを投稿