大10同好会

普通の高齢者の生活と情報

類句・類想・独創(土井卓美)

2015年03月24日 16時44分53秒 | Weblog

人気ブログランキングへ←クリック

一昨日の日曜日、いい天気だったので久しぶりに畑仕事をしました。
ブロッコリーの最後の採り入れと古株の処理、雑草の除去と僅か12株ですがじゃが芋の植え付けで3時間半体を動かし続けました。
さすがに疲れました。
この頃食べる量が減ったことと疲れやすくそれが長引くことを特に感じるようになりました。

その日曜日に食事場所で「中日新聞」を手にとって俳句の欄を見てオヤッと思いました。
選者の注釈の付いた2番目の入選句が「鍬先の土の湿りも雨水かな」でした。
記憶されている方があるかも知れませんが当ブログの2月20日の欄には拙句「グランドの土の湿りも雨水かな」を載せています。
俳句は短い詩形ですから往々にしてこういうことが起こり得ます。
極く稀な場合には他人の句を少しだけ変えて自分の句として投稿する「盗作」をする人もいますが、それは有名な歌や句を下敷きにして独自の詠みをする「本歌(句)取」とは全く異なるもので恥ずかしいことです。
しかし一般には自分で見て、自分で感じて詠んだ句でも既に先人が詠んでいた句と似たものになることはそう珍しいことではありません。
政治献金と違ってそれを知らなかったことはそんなに恥ずかしいことではないので、先人の句を発見した時点で自分の句を「類句」として句帳から削除すれば済むことです。
そして最も大切なことは多くの人と同じような見方「類想」を避けて自分ならではの独創的な作品を目指すことです。
とは言ってもそれが一番難しいことで誰もが一番苦労しているところでもあります。