Le ton fait la chanson,le ton ne fait pas la chanson.

<創る>がテーマのアイディア帳。つくるココロを育てます pour votre creation d'avenir

秋-DON

2008-10-27 | ●Recette 実験レシピの部屋

   さんまごはんを作ったときに、さんまの生の開きをあと1枚冷凍庫にとっておいたので、それを使って、サンマの秋丼なんぞ。

    「秋刀魚と牛蒡の秋丼」 (&里芋と椎茸の煮付け)

   Bol de riz à la friture de poisson"Pacific saury",à la sauce soja sucré

      Ingrédients:pour friture de poisson/Pacific saury,blanc d'oeuf,Nori en poudre,

                      bouillon de poisson en poudre,gingembre, Maïzena

      pour accompagnement/racine de grande barbane "Gobou",jaune d'oeuf,

                      poivron vert, piment rouge fin, sauce soja sucré et du riz

       材料:さんまフリット用/サンマ・青のり・片栗粉・卵白・いりこダシ・日本酒

      添え物用/シシトウ・牛蒡・ごま油・ニンニクパウダー・いりこダシ・塩・

            ごはん・煮物のつゆ(醤油・みりん・しいたけ出汁)・糸唐辛子

            たまごの黄身

   ①さんまを適当な大きさに切り、日本酒といりこだしをなじませる。

   ②卵白を軽くあわ立てた中に、青のり・片栗粉を入れ、①のさんまを入れ、フライパンで焼き揚げする。

   ③ささがきにして水にさらしておいた牛蒡と、シシトウを、ごま油・ニンニクパウダー・いりこだし・塩で炒め、味をつける。 卵の黄身は軽くフライパンで焼く。

   ④どんぶりにご飯をよそり、③や①を乗せ、②のさんまを盛り付け、煮物のつゆを上からまわしかけ、半熟たまごと、糸唐辛子を飾り、できあがり。

   

   頂き物の里芋と椎茸で煮物を作った、その煮汁を、今回の秋丼のたれにつかいました。 青のり入りのさんまの衣に、野菜の旨味のやさしい味のたれがしみこんで、いいお味です。

      Le DON signifie le bol de riz, il existe beaucoup de DON chez nous.

   ● Gyû-Don: le bol de riz à la boeuf (le goût est comme "Sukiyaki".)

  ●Kaisén-Don: le bol de riz aux fruits de mer crus

   ●Maguro-Don:le bol de riz au thon cru

   ●Oyako-Don:le bol de riz au poulet et aux oeufs

   ●Tén-Don:le bol de riz avec le Témpura au sauce soja un peu sucré

   ●Katsu-Don: le bol de riz au pané du porc, aux oeufs