3月14日の朝日新聞「天声人語」は、魚について書いていた。
その冒頭に、
<魚偏に雪と書けばタラ、冬だとコノシロ、では神は? 漢字にならって日本で作られた国字には、魚偏の字が一番多いという。判じ物さながらの難読ぞろいだが、日本人と魚の深い縁を示す証しでもある>
とあった。
鰯、鱚など、幾つかの国字を思い出しながら、さて、魚偏に神は?と、一瞬頭をひねったが、その魚の名前は、思いつかなかった。
コラムの最後に、種明かしがしてあって、秋田の特産ハタハタだと知った。
以前、お鮨屋で、魚偏漢字を沢山印字した、大きな湯飲みをよく見かけた。
何とか読めても、書けといわれれば、さっぱりの漢字が多い。
傍にあったメモ帳に、魚偏の字を思い出しながら書いてみたが、容易なことではなかった。第一、魚の名前がそう沢山は思い出せないのだった。
今朝の朝日新聞<be on Sunday>の、「築地 おさかな図鑑 10」にサヨリのことが出ていた。( )して、漢字が記してあった。(鱵)と。
サヨリは美しい魚だし、味も上品で、好きな魚だが、漢字は初めて見るような気がした。
旁の<箴>は、鍼治療の<鍼>と同じ意味なのだそうだ。細身の姿から作られた国字らしい。サヨリはまた、「細魚」「針魚」とも書かれるようだ。
(写真は、魚とは関係ないが、我が家に咲いた白い椿。)
最新の画像[もっと見る]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます