おねえちゃんの独り言

「おねえちゃんの独り言」のブログ版
(・・・って、そのまんまだけど)

引っ越したら…

2012-08-27 23:18:09 | Weblog
 引っ越しにまつわる文句をあれこれくどくどと書こうと思っていたのだが、もうすっかり時間が経ってしまった。今さらもうどうでもいいネタも多いし、この件について書くのは中止しようかとも思ったのだが、1つだけ、娘の健康保険についてさらっと書くことにする。

 まず大前提の説明なのだが、アメリカでは郵便物は住所のみで届く。宛名はまったく関係ない。宛名なんかなくても構わないし、宛名が誰の名前でも存在する住所さえ書いてあればそこに届く。そもそも家に表札なんかないしね。DMなどは最初から宛名が書いていないことも多いし、「Taro Yamada or current resident」という感じで宛名の人が引っ越していたら現在の住人が読んでちょうだい、という宛名になっていることもよくある。前の住人が郵便局に郵便物の転送依頼を出していなければ(出していても、だけど)前の住人宛の郵便物もがんがん届く。

 さて、引っ越した直後の4月、娘の健康保険の担当宛に、住所変更を知らせる手紙を出した。その際、くれぐれも間違いがないように、関連する各種番号やら記号(契約番号?)やら契約者名やらが書かれている、過去に担当者から送られてきた書類のコピーを一緒に送った。しばらく音沙汰がなかったのだが、1ヵ月ほど経った頃か、担当から書類が届いた。しかし、よぉ~っく見ると、宛名が全く違っていた・・・。絶対に英語圏の名前ではない、少なくとも日中韓の名前でもない、どうやって読み始めていいのか見当も付かないような、何の予備知識もなくその文字列だけを見たら名前とは思わないような、そんな宛名がうちの住所と共に書かれていた・・・
 ・・・・・・・・・・
#ほんっとぉ~~~~~に、一体全体どうやったらそんなに使えないバカになれるんだよ!!!
 担当がバカであることも十分に想定して、それでも間違えないようにと、わざわざ過去の書類を一緒に送った私の努力は何だったんだ?! 勝手に住所が変わったことにされてしまった、読めない名前の人もいい迷惑だよな・・・
 でもって、そのまま放ってある・・・。どうせ病院なんか行かないし、それに契約更新(毎年春先)までは住所が変わっても保険が無効になることはないだろうし、何よりそんな筋金入りのバカに再度連絡する気はまったく起きない(更新時期が来たら、どうしようかねぇ・・・)。読めない名前の人宛の郵便物は、一応、「宛先不明、発送元に戻せ」みたいなことを封筒に書いて、ポストに投函しておいたけど。

 さて、この一件依頼、ごくたまにだが、先の読めない名前の人宛のDMがうちの住所に届く。一体全体どこから個人情報が漏れているのやら・・・。ってか、過去の住人ならまだしも、一度もここに住んだこともない人宛のDMを送られても、ほんっとぉ~~~に迷惑なんですけど・・・
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« THE EXPENDABLES 2 | トップ | エンドレスサマー »

Weblog」カテゴリの最新記事