Today koharu’s parents celebrated
their china wedding.
Twenty years have passed
since they got married!
Time really flies.
I hope their days will be as happy as ever.
I know I am happy because they are happy.
I don’t know how to express my gratitude to them.
I'm going to my hometown to take care of my sister
and her husband.
See you in March.
their china wedding.
Twenty years have passed
since they got married!
Time really flies.
I hope their days will be as happy as ever.
I know I am happy because they are happy.
I don’t know how to express my gratitude to them.
I'm going to my hometown to take care of my sister
and her husband.
See you in March.
お祝いにお花を贈られたの~
おめでとうございます。
妹さん達の所へお出かけになるのですか・・・
お気を付けて行ってらっしゃい。
陶器婚式ですか。おめでとうございます! わたしはあと1年半
です(^o^;)。…旅の疲れは癒えましたでしょうか。3月まで、
どうぞお元気にお過ごしくださいませ。
結婚20周年!なんとまぁ時は早くすぎるのでしょう。ここまで見届けることができてほっとしました。亡夫もどんなに喜んでいることかと思いました。
今夜は娘の家で食事をしてきました。美味しいケーキを食べて、娘の作っただしのきいた美味しい寄せ鍋で祝いました。本当に美味しかった!
「おめでとう」というよりも「ありがとう!」の気持ちが強くて・・・・カーネーションを持っていきました。嬉しい夜でした。
姉夫婦が待つ雪の故郷に手伝いに行ってまいります。
コメント、ありがとうございました。
あ、Hanna-Dannaはあと1年半で20周年でいらっしゃいますか!あっという間の年月ですねぇ。
旅の疲れはほぼなくなったと思うのですが、ときどきぼ~っとするのはトシのせいでしょうか(^_^;)。
老々介護の介護者が具合が悪くなると本当に大変なものですね。それにこの豪雪です。姉夫婦の生活を助けに行ってまいります。
書き込み、ありがとうございました。おやすみなさいませ。
陶器婚式というのですか?私はお祝いもしないで過ぎてしまいました。
親としては健康で仲良く暮らしてくれたらなにもいうことありませんね。素敵な花束ですねー。幸せ感が漂っています。さぞ喜んでくださったことでしょう。
お姉さまの様子を見に行かれるのですね。3日前に長野県へ行ってきましたがかなり雪が積もっていました。手助けすることが沢山ありそうですね。どうぞ風邪などひきませんように。滑って転びませんように。行ってらっしゃいませ。
karinさんと私は同じ年なのに、
同い年なのに結婚20周年のお子さんがいらっしゃるの……云々と書こうとしていました。
おめでとうございます。
カーネーションとカスミソウの花束が素敵です。
娘さんご夫妻の結婚20年記念のお祝されたのですね。
幸せなご家庭を築いてらして、karinさんもお幸せですね。
20年は、長いような短いような日々でしょう。
これからも、さらにお幸せでありますように。
もう、お姉さまのお家へ行かれたのでしょうか。
新潟は雪が深くて大変そうですね。
お風邪をひかれませんように、お姉さまのお手伝いをなさってくださいませ。
私は、明後日から6日間、夫と一緒にマレーシア旅行をしてきます。
帰郷する前のアパートのお掃除をし終えたところです。東京は風が強いですが、素晴らしい青空です。
「娘が一人で生きていけるよになるまでは絶対に死ねない!」と思いながら、日々を必死に生きてきたら、いつの間にか私のほうが甘える立場になっていました。
陶器婚、私も知りませんでした。二十周年は何婚になるのだろうか、と思って調べました。そして娘夫婦に「二十周年を迎えられたことは、当たり前のことでないのよ、本当に感謝すべきことだと思わ」と話しました。私の結婚生活は7年10か月でしたから、、、。
「いつ何があっても悔いのないように、家族4人が一緒に過ごせる今を大切にしようね」と孫たちにも話しています。「いつも心配性のば~ちゃん!でもありがとう」とkoharuに笑われています(^^)。
ありがとうございました。
今、掃除を終えて、帰郷の支度を始めたところです。とにかく大雪なので、私が転倒しては大変なので、ブーツにシューチェーンをつけられるように準備したり、着るものもあれこれ準備しています。私はすっかり東京の人になってしまったようです。
雪国で三十数年間、雪道の車の運転さえもやっていたのに、、、もうそういう度胸もなくなってしまいました。人は易きに流れるのはかんたんですねぇ。
結婚二十周年を迎えた娘夫婦、「ああ、元気で仲良くここまで生きてきてくれてありがとう!」と感謝の気持ちでいっぱいです。
ようやく私の風邪の症状もなくなり、何とか姉夫婦の手伝いに行けるようになりました。
Wow! マレーシア旅行へご出立ですか!きっと楽しい旅、新しい発見のある度になりましょう。帰国されたらいろいろ教えてくださいね!楽しみにしております。
Have a nice trip, morinoringo-san!
お疲れになったでしょう。でも、まだまだ余韻に浸っておられることでしょう。ゆっくりとお休みください。