karin's English Writing

karin's English Writing

busy Wednesday

2011-07-06 23:13:00 | ノンジャンル
In the morning I visited my doctor.

My blood pressure was 140-88.

In the afternoon I attended Wednesday English Class.

I enjoyed role-playing in the situations of possibility,
probability and warnings.

The skit itself was easy to read but to say with feeling
was rather difficult.

I enjoy Wednesday English Class very much.

On the way home I bought a branch of bamboo for the Star
Festival and hurried to my granddaughter's with it.

Today a boy and four girls came to koharu's house
and enjoyed chatting, singing, drawing or eating.

They were excited to write their wishes on origami and
decorated the bamboo branch for the Star Festival.

They all looked so happy.

I hope it will be fine tomorrow.

(tamagawa-josui)




(for the Star festival)


★たくさんの幸せが訪れますように。
★百の位まで健康に生きられますように。
★健康で安全に生きられますように。
★安全第一で健康で長生きできますように。
★毎日のんびりできますように。
★毎日おいしいお菓子が食べられますように。

★夏に大規模停電になりませんように。
★地球が滅亡&人類が滅亡しませんように。

★おりひめさま、天の川がみえますぞ。
★ひこぼしさま、恋が成就するといいわね。

★みなさまのお願いがかないますように。

★Peace on Earth, Happiness to You!(karin)
★子供たちに明るい未来を!(karin)



16 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (地理佐渡..)
2011-07-07 07:23:53
おはようございます。

せっかく準備したのですから、
晴れて欲しいものです。
佐渡の朝は曇り空。
午後から雨という残念な予報です。
返信する
Unknown (karin)
2011-07-07 08:36:49
地理佐渡..さん おはようございます

6年生になってもこういうことは楽しいようですね。学校ではもう「七夕」は話題にもなっていないようですから、、、帰り間際の短い時間でしたが、みんなでとっても楽しそうに考え書いていました。子供たちの笑い声は聞いていて嬉しくなります。

佐渡は曇り空ですか、、、、東京は小雨が降っています。でも午後からは降水確率が下がるようなのですが、、、晴れてほしいですね。

これからハーモニカサークルに行ってまいります。

Have a nice day.

ありがとうございました。
返信する
Unknown (attchan)
2011-07-07 10:42:27
karinさん おはようございます

お忙しい中、koharuちゃんの為に七夕飾りを
一緒に作って差し上げられたんですね。

koharuちゃんがお友達と一緒に楽しそうに
飾りつけをされているのを傍でkarinさんが
目を細めて嬉しそうにご覧になっている様子が
目に浮かびます。

生憎、当地は今朝は雨模様です。
天の川が見られればいいですのにね・・

私も今から笑顔工房の七夕感謝祭に行って参ります

有難うございました。
返信する
Unknown (よしえ)
2011-07-07 16:00:56
karinさん、こんにちは!

七夕の時期、もう20年以上も日本にいたことはないので、
とっても懐かしいです!
笹の葉に折り紙や、願い事を書いた紙(何て言いましたっけ?)を下げるなんて、本当に懐かしいです!
「私の願いって何なのかな?」って思う良い機会でした。
返信する
Unknown (karin)
2011-07-07 22:12:15
attchanさん こんばんは

七夕感謝祭!It sounds so nice! 素敵なお祭りのようですね。七夕祭のこと、日本語ボランティアをやっていた頃は必ず話題になりましたが、ここ数年はいつもスーパーに置かれた飾りを見るだけでした。

昨日はkoharuたちが楽しそうにあれこれ願いを書いているのを見てとても嬉しかったです。こちらは雨こそ降っていませんが、星空は無理のようです。まぁ、願いを書いてみたということでよしとしましょう(^^)。

ありがとうございました。
返信する
Unknown (karin)
2011-07-07 22:32:50
よしえさん こんばんは

古くからある日本の行事は懐かしいですね。昔は学校で七夕飾りを作ったものですが、、、今の学校現場ではそれどころでないようです。

各家庭で何もしなくても、日本の各地で七夕祭として大切に受け継がれていて、ほっとします。

折り紙を半分に切って短冊とし、そこに思い思いの願いを書いていました。七夕飾りは眺めているだけで嬉しくなりますね。

さて、よしえさんの「お願い」は何でしょう(^^)?この日に、ちょっと立ち止まって、自分の願いや目標について考えてみるのもよいことですね。

ありがとうございました。
返信する
Unknown (竹千代)
2011-07-07 23:38:49
karinさん、こんばんは!
今宵は七夕でしたね☆関東地方はあいにくのお天気だったけれど、いかがお過ごしだったでしょうか・・・(*^_^*)

koharuちゃん達の楽しげな様子が、記事を読みながら目に浮かぶようでした!短冊に願い事を書いて飾り付けして。。。時代は変わり、かつてほど大々的に七夕祭りを行うことはしなくなったようですが、少しでも日本古来の伝統が残っているということなのでしょうね。
koharuちゃん、何のお願い事を書いたのかな?
気になります(*^_^*)

余談ですが茨城県では”七夕まつり”としては旧暦に行うところが多くて、たとえば水戸の黄門まつりや土浦のキララまつりは8月上旬に開催されます。
返信する
Unknown (haruchan)
2011-07-07 23:49:32
病院で定期検査をされ、英会話教室にいってからkoharuちゃん宅へ笹竹を持って行かれたのですね。
karinさんも毎日お忙しそうですねー。

英会話教室でロールプレイを楽しんだことまでは理解できましたが、その先が訳せません。
教えてください。

koharuちゃんとお友達は七夕飾りを楽しんだようですね。私も折り紙教室でパンダの七夕飾りを教わりましたので小さい笹に飾りました。震災復興のことと英語の上達をお願いしました。
門に飾りましたが、高齢者の二人暮らしなのでちょっと恥ずかしいです。
残念ながらおり姫とひこ星は見えませんでした。
返信する
Unknown (karin)
2011-07-08 00:07:51
竹千代さん こんばんは

仙台の七夕も8月でしたね。新潟もそうだったかな?七夕祭りも行ってみたいものです。

子供たちは大喜びで短冊に願いと書いていました。6人の子供達ですが、、、、書いてあったものを実はメモしてきました(^^)。

記念になりますので、記事のほうにこれから追加させていただきますね。

ありがとうございました。  おやすみなさいませ
返信する
Unknown (karin)
2011-07-08 00:27:41
haruchanさん こんばんは

忙しく動き回れるうちが華ですね(^^)。

「注意してくれてありがとう」とか「AにするかBにするか、決められない」とか「絶対大丈夫だから」という内容の短い対話文でロールプレイをしましたが、「対話文そのものは易しい英語で書かれているけれども、感情を込めて言うのはいささか難しい」という気持ちを書きました。

koharuたちは遊びの後半の短い時間で大急ぎで願いを書いていました。記録にもなると思ってただいま記事のほうに追加しました。

いいですねぇ、門に七夕飾りを飾るなんてとても素敵です!

ありがとうございました。おやすみなさいませ
返信する