学問空間

【お知らせ】teacup掲示板の閉鎖に伴い、リンク切れが大量に生じていますが、順次修正中です。

瀬沼夏葉訳

2009-05-30 | 映画・演劇・美術・音楽
投稿者:鈴木小太郎 投稿日:2009年 5月30日(土)00時29分24秒

夏葉訳がどんなものか、雰囲気をつかむために、第三幕のロパーヒンの有名なセリフを引用してみます。
秋山勇造氏「瀬沼夏葉─生涯と業績─」からの孫引きですが。

------------
今、桜の園は私のものです!私のです(高く笑ふ)あゝもうこの桜の園は私のものになつて了ひました!まあ、どうぞ私を酩酊(よつぱら)つたとも、気が違つたとも、或は私のこりや幻影だとも云つて下さい・・・(足踏をして踊る)私を笑はないで下さい! あゝもし死んだ親父(おやぢ)や祖父(ぢゝい)が墓から出て来て、この事を見たら奈何(どう)でせう。自分達のこのエルモライが、然も始終殴打(なぐ)られてゐた、教育も受けさせられない、エルモライが、いやまだ/\冬にも始終跣(はだし)で駈廻(かえまは)つてゐた、あのエルモライがね、奈何です、この世間に二つとは無い、この立派な桜の園を買ひました。昔は祖父も親父も農奴の身分で、もう此方(こちら)のお台所だつても、首を出すことすら、出来なかつたものです。こりやどうも私の夢だろうよ、私の眼にさう閃(ちら)ついて見えるのだらう・・・いや、こりゃたゞ貴方々(あなたがた)の暗い、訳の解らない、何かの妄想の結果に過ぎないのでせう・・・(鍵を床から拾ひ上げて優しく笑ふ)鍵を放り投げた、もう彼(あ)の女(ひと)は此処の女主人(あるじ)株ぢやないと云ふやうに・・・(鍵の鈴を鳴す)さう、そりや何方でも可い。(音楽隊が調子を合はせる音がする)やあ、楽隊、弾け弾け!私が所望だ! さあ、皆来て見るがいゝ、このエルモライ・ロパーヒンは甚麼風に斧を取って、この桜の園を切払ふか、木は甚麼風に伐られて地上(つち)に倒されるか! 私は此処を別荘の貸地に経営する。さうして我々の孫や曾孫は初めて此処で新しい生活を始めるのだろう・・・おゝい! 弾け弾け! 音楽隊。
------------

恥ずかしながら私は「甚麼風」が読めません。
ご存知の方は教えてください。

>好事家さん
私は楠木正成について特に調べたことはないのですが、普通は楠木正成関係の系図は信頼できないと言われてますね。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A5%A0%E6%9C%A8%E6%AD%A3%E6%88%90

>筆綾丸さん
>『消されたヘッドライン』
最後のひとひねりで、ずいぶん複雑な話になってしまいましたね。
ラッセル・クロウを始め、俳優は皆、好演していたと思いますが。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする