粋なオヤジになりたくて

♪一日おきにリリースしています。アップされるのは約4ヶ月遅れです。♪

Shakira - Hips Don't Lie 2006

2006-08-13 | 音楽で振返る00年代
 
 ドイツ・サッカー・ワールドカップの決勝試合にも登場したと言えば、あっアレかと想いだす人もいると思いますが、今このような御時世で世界で中立的な立場を代表する場面に最もふさわしいのはコノ人なのでは?コロンビアの天才シンガー・ソングライター『シャキラ』がスペイン語に英語を織り交ぜて世界進出してきて5年がたちました。

Ladies up in here tonight
No fighting, no fighting
We got the refugees up in here
No fighting, no fighting
Shakira, Shakira
I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira

(Shakira)
Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body
And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction, the tension
Don't you see baby, this is perfection

Hey Girl, I can see your body moving
And it's driving me crazy
And I didn't have the slightest idea
Until I saw you dancing
And when you walk up on the dance floor
Nobody cannot ignore the way you move
your body, girl
And everything so unexpected - the way
you right and left it
So you can keep on taking it

PVを観てみよう。なかなか凝った製作になっていることがわかる。しかし『オシリは嘘つかない』という邦題は何とかなりません?インド人じゃないんだから。なるほどベリーダンスのように自然に腰が反応して動いちゃうってことですね。ベリーダンスは中南米ではなく本来エジプトとかトルコが発祥の歴史の長い踊りですが、シャキラがレバノン系だからでしょうか。これにラップの掛け合いが入って、もう訳わかんないッス。レバノンといえば大変なことになっていますが、No Fighting でお願いしたいですね。




Como se llama, bonita, mi casa, su casa
= What's your name, pretty girl? my home or your home?

名前も知らないのに、いきなり場所はどっちにするって一体何するんでしょうか?
スペイン語圏を旅行する時にはこの一節を口ずさめばすぐ仲良くなれそうな予感が。。。今シャキラの夏がとても熱い。。。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 九州グルメ紀行 - 小倉『魁龍』 | トップ | Dick Lee - The Mad Chinaman... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

音楽で振返る00年代」カテゴリの最新記事