Skippyってご存知ですか?日本中どこでも売っているのでご存知の方も多いでしょう。甘さのないピーナッツバターでクリーム(creamy)と粒入り(super chunck)があります。小生の定番はsuper chunck です。これをイギリス・パンの真ん中辺りに塊でドンとのせて、オーブントースターで焼いて、とろけたスキッピーを全体に伸ばして朝食に食べます。また小生まだ若い頃には雑誌ポパイで紹介されていたpeanut butter and banana sandwich を作って食べた記憶があります。これはスキッピーの上にバナナの輪切りを敷き詰めてトーストしたもので熱せられたバナナは甘くなります。このピーナッツ・バターとバナナの組み合わせをこよなく愛したといわれるのがかのエルビス・プレスリーです。確かに食べ過ぎると太りそうですが、彼の寿命を縮めたともいわれています。彼の愛したレシピも掲載されています。かの小泉元首相もメンフィスのプレスリー邸に向かうためのエアフォースワンの機内で食したという話です。
アメリカだと子供の昼食の定番としてpeanut butter and jelly sandwich が一般的です。これは甘いジャム(jelly)と甘さのないピーナッツバターをそれぞれパンに塗って合せたものです。ハリウッド版のリング2ではレイチェルがサマラに摂りつかれて寝ようとしないエイダンを眠らせるために睡眠薬の粉入りのpeanut butter and jelly sandwichを作って食べさせるシーンがありましたね。
キング・クリムゾン、UKのジョン・ウェットン、ELPのカール・パーマー、イエスのスティーヴ・ハウ、バグルスで有名になったジェフ・ダウンズが結成したスーパー・グループ、エイジア。衝撃のファースト・アルバムはなかなかの名曲揃いですが、その中で大ヒットしたのがアルバムのトップを飾る "Heat Of The Moment"だ。
I never meant to be so bad to you
One thing I said that I would never do
A look from you and I would fall from grace
And it would wipe the smile right from my face
Do you remember when we used to dance
And incidents arose from circumstance
One thing led to another, we were young
And we would scream together songs unsung
It was the heat of the moment
Telling me what my heart meant
The heat of the moment showed in your eyes
And now you find yourself in '82
The disco hot spots hold no charm for you
You can concern yourself with bigger things
You catch a pearl and ride the dragon's wings
'Cause it's the heat of the moment
The heat of the moment
The heat of the moment showed in your eyes
And when your looks have gone and you're alone
How many nights you sit beside the phone
What were the things you wanted for yourself
Teenage ambitions you remember well
What's Newと題されたこのアルバムは交通事故の後遺症でフルートの吹き方がこうなったという異色のジェレミー・スタイグと、時にはシングル・ノートだけで熱いプレイを聴かせるビルエヴァンスの顔合わせで実現した名盤である。このほんのりと赤いジャケット・デザインも素晴らしいと思う。Straight, No Chaser はこのアルバムのトップを飾る曲です。エヴァンスがのせられたのか、スタイグがのせられたのか、ふたりのプレイが熱く進行していく、稀有の二人が融合した名盤です。そういえばいまどきジャズのフルートってあまり聞きませんねぇ。
Well Monk set it straight It's not a time you can wait
You gotta be on you gotta be strong
The time is here So trust your life to your ear
Don't wait for no one You'll have to go on
Because this moment is the place
Where it happens and there's no one who can help set it straight
Straight, No Chaser は奇才セロニアス・モンクによるいかにも彼らしい語り口の名曲。 バーでストレートのウィスキーを注文する際にチェイサー(水)無しでという硬派をきどった題だ。
Ha ha ha Pump it Ha ha ha
And pump it (louder) [4x]
Turn up the radio Blast your stereo Right
Niggas wanna hate on us (who)
Niggas be envious (who)
And I know why they hatin' on us (why)
Cause that's so fabulous (what)
I'ma be real on us (c'mon)
Nobody got nuttin' on us (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
We rockin' it (contagious), monkey business (outrageous)
Just confess, your girl admits that we the shit
F-R-E-S-H (fresh) D-E-F, that's right we def (rock)
We definite B-E-P, we rappin' it
So, turn it up (turn it up) [3x]
C'mon baby, just
You can never come to this placeは彼の代表作のアルバム『虹伝説』のラストを飾るにふさわしい壮大なスロー・バラードです。提示されたテーマは繰り返すごとに徐々に熱くなって波のように押し寄せてきます。当時パイオニアのレーザー・ディスクのCMでよく映像が流れていたような記憶があります。そしてうれしいことにその当時82年の武道館虹伝説ライブが四半世紀の時を経て初めてDVDとして来月発売されるそうです。娘にも観せたいです。