今日は珍しく奥さんと2人だけでショッピングモール行って、昼飯にパン屋で過ごした。
I went to an mall named BIG HOP in Inzai with my wife.
We spend two hours talking and having lunch with her at a bread shop.
金曜は少しだけ夜更かししたので朝は8時から2時間だけ朝勉。今日はリスニングを強化。
nova前にスタバ勉。
◆朝勉
スラスラ瞬間英作文(旧作)30分、究極の英語リスニング(vol.3)60分、
TOEIC TESTリスニングTARGET600 30分
◆スタバ勉
DUO3.0(~sec22)(~sec45)60分
◆NOVA仕入れ単語
・picky(形)好き嫌いのある、えり好みする
・sear(他・動)表面をさっと焼くseared salmon、(記憶に)焼き付ける
・diseaseはgenetic(遺伝子の)やepidemic(伝染病)に関わるような重度の病気。
・repentはregretと同等な和訳と理解していたけど、クリスチャン的なwordなので
通常の後悔はregretがbetter。 repent one's sins
I went to an mall named BIG HOP in Inzai with my wife.
We spend two hours talking and having lunch with her at a bread shop.
金曜は少しだけ夜更かししたので朝は8時から2時間だけ朝勉。今日はリスニングを強化。
nova前にスタバ勉。
◆朝勉
スラスラ瞬間英作文(旧作)30分、究極の英語リスニング(vol.3)60分、
TOEIC TESTリスニングTARGET600 30分
◆スタバ勉
DUO3.0(~sec22)(~sec45)60分
◆NOVA仕入れ単語
・picky(形)好き嫌いのある、えり好みする
・sear(他・動)表面をさっと焼くseared salmon、(記憶に)焼き付ける
・diseaseはgenetic(遺伝子の)やepidemic(伝染病)に関わるような重度の病気。
・repentはregretと同等な和訳と理解していたけど、クリスチャン的なwordなので
通常の後悔はregretがbetter。 repent one's sins