karin's English Writing

karin's English Writing

my sincerest thanks to you

2005-05-30 07:59:10 | ノンジャンル
I have finished copying PREFACE of my graduation thesis yesterday. The graduation thesis I wrote 40 years ago is very long and it will take more than 30 days to copy the full text of the thesis--LEAR'S WORLD IN KING LEAR.

Now four months have passed since I broke my left ankle. I still have some pain. But I can walk ---slowly and delicately. I'm getting better and better. I am getting active. I'm getting busier.

I think I will stop English writing for a while. I greatly enjoyed writing in English, which always brought me comfort.

Thank you for reading my poor English.
Thank you for supporting me spiritually.
Thank you for sending me get-well cards.
Thank you for everything.

I'd like to be back again some day. Good Luck!

(I've asked teacup to make this KARIN'S ENGLISH WRITING into a book. I hope it will be a nice book.)







3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (shunran)
2005-05-30 11:11:09
Postscript
It was difficult for me to convey my feelings to you because English was unskilled.
Your and your husband got acquainted through Speaking Society.
Your husband was a wonderful person or ゙ and I are easily imaginable from your diary.
And, you are a wonderful person.
I am wishing traveling abroad with you someday.
I am to wish without permission.
May you be happy!
返信する
Unknown (tara)
2005-05-30 23:06:03
karinさん
コメントいただき有難うござ゛いました。
日本語でコメントさせていただいていいのか・・・でも、京都は想い出の場所。娘さんご夫婦の幸せをお祈りします。
返信する
Unknown (karin)
2005-05-31 08:35:11
taraさん おはようございます
京都は懐かしくよい思い出だけでございます。葵祭もいつか見てみたいものでございます。観光ボランティア、大勢の京都訪問者にとってどんなにか頼もしい存在でしょう。がんばってくださいませ。
返信する