Komata-kyo (#1)
Thirty minutes' cruising took me to another pier
---to Komata-kyo.
I got off the cruiser and started to walk
along the mountain stream.
There were several beautiful waterfalls.
I walked enjoying the roar of those waterfalls.
I had to be very careful because I had to walk
on rocks or stones or narrow, slippery mountain path.
I was unsteady on my feet.
Thirty minutes' cruising took me to another pier
---to Komata-kyo.
I got off the cruiser and started to walk
along the mountain stream.
There were several beautiful waterfalls.
I walked enjoying the roar of those waterfalls.
I had to be very careful because I had to walk
on rocks or stones or narrow, slippery mountain path.
I was unsteady on my feet.
渓流の心地よいざわめきが聞えて来るようです。
フランスには渓流が少ないです。平地が多いですし。でも、もちろんありますが、パリから遠いのです。岩場が多そうなので、歩くのは大変そうですね。やはりkarinさんはお若いですね!
http://happy.ap.teacup.com/123789/
滑りやすい岩場や、細い絶壁の道など怖い場所もありましたが、渓流沿いを歩くのは本当に気持ちがよいですね。空気も「美味しい!」というのがわかるのです。
ここはいわゆるまだ「秘境」と言われているところで、観光客はほとんど入ってきません。知る人ぞ知る場所ですね。従って整備されていないので、落下防止のロープなどがまだ用意されていないのです。
ここはでもこのままであってほしいです。狭い日本、静かな場所がなくなってきていますから、、、(^^♪。秋は紅葉が素晴らしいでしょうねぇ、、、。 ありがとうございました。