I like apples very much.
Today I made three quilt apples in my quilt circle.
I took those apples to koharu's home.
koharu and her family all admired the apples I made.
The smallest apple---koharu will put it in her doll house.
The other two apples will be put in the living room.
The saying "An apple a day keeps the doctor away"
came into my mind.
Today I made three quilt apples in my quilt circle.
I took those apples to koharu's home.
koharu and her family all admired the apples I made.
The smallest apple---koharu will put it in her doll house.
The other two apples will be put in the living room.
The saying "An apple a day keeps the doctor away"
came into my mind.
karinさん、お上手ですね。
娘さんのお家にプレゼントされたのですか。
一番小さなりんごは、koharuちゃんのdoll houseに入りましたか。
あとの2個はリビングルームに飾られているのですね。
1日1個りんごを食べると医者いらずといいますね。
確かに、熱があるときも、りんごジュースは美味しくいただくことができます。
私もそんな「りんご」になりたいです。(笑)
karinさんリンゴも作るの!?‥
キルトがすぐにわからず本物の姫リンゴあたりを育ててるのかと思ってしまいました
恥ずかしィ~~
でもkarinさんなら出来てしまいそう!
キルトのリンゴ、可愛いですね。ホントに色んなことされていて素敵です
一瞬、えっ~ペイズリー模様の林檎珍しい!と
思ってしまいました。
よく、林檎に模様を付けて実らせるのがありますよね。あれかしら?と早合点しました。
でも、何と可愛くて綺麗な林檎でしょう。
koharuちゃんも大喜びでしょうね。
karinさんもとても手先が器用でいらっしゃいますね。
羨ましいです。
有難うございました。
手作りの暖かさを感じます。
リンゴは万民の好きな果物です。
私は子供の頃はリンゴのようなホッペでした。(^<^)
と~てもかわいいです!!
これはフランスで売ったらきっと売れますよ!
プレゼントにしたらどんなに喜ばれるでしょう!
大きさの違うのが3つあるのも素敵です!
http://happy.ap.teacup.com/123789/
キルトのりんごですか・・・
可愛いですね~
器用なんですね。
最近は細かいことをするのが苦手になりました。
歳なんでしょうね(苦笑)
都合がついた時に習うパッチワークキルトですが、作品は年に3~4点完成するでしょうか、、、、。先生に申し訳ないほどいい加減な生徒です。でも今回も習えばこうしてりんごができますから、、、、嬉しいです!koharuがお喜びしていました。
morinoringoさんはきっとりんごが大好きでいらっしゃるから、ペンネーム(ハンドル)をmorinoringoさんとなさったのでしょうね(^^)。 ありがとうございました。
難しいのでしょうね、作るのが。
手作りのものは温かみがあっていいですね。
あ、ホントですね。特に一番小さいりんごは「姫りんご」みたいです!
「公民館を借りるのに、人数が足りないから見学しているだけでよいから参加しない?」と誘われて、、、、針仕事は大の苦手なのに仲間に入れていただくことになりました。 思うように出来なくて私にとっては大変な作業なのですが、こうして作品が完成すると嬉しいものですね。 ありがとうございました。
娘は手芸や裁縫が大好きなのですが、パッチワーク・キルトだけは全然やりません。それでkoharuは私の作るものに大変関心があり、何を作っても感心してくれお喜びでもらってくれます。
針仕事は何でも娘にやってもらうほど自分では針を持つのが苦手なのですが、、、、作品が完成した時の歓びがたまらなくて、機会があれば教えていただいています。 ありがとうございました。