いつもお風呂の中でipadでフールーのドラマを見るのが日課なのですが、
先日お風呂で『The Bones』でも見ようかなと開けたところ、 『The game of thrones』の文字が!
前から『The game of thrones』の原作シリーズが面白い!とここでかすかな雄叫びをあげてたjesterです・・・
A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1) (English Edition)
ドラマ化したことは知っていて、今アメリカではシーズン7が話題になっておりまするが、やっとのこと、jesterも見始めることができました。
DVDやBRが増えるのも嫌なので、ひたすら放映を待つ。
Foxか、Wowowか、スーパーチャンネルか、と思っていたらHuluでした!
もう~~ドキドキしながら見始めました~~
しょっぱなから原作通り怖いし!
原作通り(というか実写になってる分過剰な程に)エロもグロも満載だし!
これって怖すぎだし、やりすぎじゃないの・・・?なんていいながら見ていましたが・・・・
止まらなくなりました!
安っぽい低予算のドラマじゃなっくて、すごく手がかかっています。
最初のタイトルから、地図がアップになるにしたがって立体的に見えてくる例の手法などを使いおって、Lotrファンの心も狙っているのでしょうか~~
しかもボロミアことショーン・ビーン氏がほとんど主役級の扱いですしね!
これだけたくさんの人物が出てくる物語もそうないと思いますが、誰が誰なの問題は原作を読んでいるうちに鍛えられたし、「この人が実写ではこの人か!」という感動もあります。
もしこのドラマを見たいと思われた方がいたら、ぜひ原作を読むことをお勧めします!
和訳もいろいろ問題を起こしながらもでておりまする。
(私は和訳は読んでいないのですが・・・・)
七王国の玉座〔改訂新版〕 (上) (氷と炎の歌1)
七王国の玉座〔改訂新版〕 (下) (氷と炎の歌1)
ファンタジーがお好きなら、今までこれを読んでいなかった幸運を祝福なさることでしょう。
夜眠るのも削って読んでしまうかも。
近代まれに見る傑作です。(特にシリーズの前半は・・・・)
先日お風呂で『The Bones』でも見ようかなと開けたところ、 『The game of thrones』の文字が!
前から『The game of thrones』の原作シリーズが面白い!とここでかすかな雄叫びをあげてたjesterです・・・
A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1) (English Edition)
ドラマ化したことは知っていて、今アメリカではシーズン7が話題になっておりまするが、やっとのこと、jesterも見始めることができました。
DVDやBRが増えるのも嫌なので、ひたすら放映を待つ。
Foxか、Wowowか、スーパーチャンネルか、と思っていたらHuluでした!
もう~~ドキドキしながら見始めました~~
しょっぱなから原作通り怖いし!
原作通り(というか実写になってる分過剰な程に)エロもグロも満載だし!
これって怖すぎだし、やりすぎじゃないの・・・?なんていいながら見ていましたが・・・・
止まらなくなりました!
安っぽい低予算のドラマじゃなっくて、すごく手がかかっています。
最初のタイトルから、地図がアップになるにしたがって立体的に見えてくる例の手法などを使いおって、Lotrファンの心も狙っているのでしょうか~~
しかもボロミアことショーン・ビーン氏がほとんど主役級の扱いですしね!
これだけたくさんの人物が出てくる物語もそうないと思いますが、誰が誰なの問題は原作を読んでいるうちに鍛えられたし、「この人が実写ではこの人か!」という感動もあります。
もしこのドラマを見たいと思われた方がいたら、ぜひ原作を読むことをお勧めします!
和訳もいろいろ問題を起こしながらもでておりまする。
(私は和訳は読んでいないのですが・・・・)
七王国の玉座〔改訂新版〕 (上) (氷と炎の歌1)
七王国の玉座〔改訂新版〕 (下) (氷と炎の歌1)
ファンタジーがお好きなら、今までこれを読んでいなかった幸運を祝福なさることでしょう。
夜眠るのも削って読んでしまうかも。
近代まれに見る傑作です。(特にシリーズの前半は・・・・)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます