久々に友人に、メールではなく手紙を書きました。今やほとんどメールで済ませてしまいますが、何か物を送る時など、折に触れては手紙を書く機会はあるものです。そしてその度に、「あれ、漢字はこれで合っているよね。。。?」と思うことが増えているような。機械の漢字変換に慣れてしまうのも考えものです。
手紙の挨拶で、日々慌ただしく云々と言った内容を書いたのですが、その「慌」という字に、ハタと筆が止まりました。ずっと以前、「忙しいという字は、心を亡くすと書きます」というようなことを言ったCMがあったような覚えがありますが、こちらはそういえば、「心が荒れる」と書くんだよな、と気付いてしまったわけです。
なるほど、道理で。。。我が身を反省。漢字に教わりました。