イントロのシンセがしみじみとした哀愁を醸しだしている邦題『しあわせの予感』はたそがれ時によく似合う。ポールが辿り着いた安住の地というところだろうか。肩肘張らない自然体がいい。
With a little luck we can help it out
We can make this whole damn thing work out
With a little love we can lay it down
Can't you feel the town exploding
There is no end to what we can do together
There is no end
The willow turns his back on inclement weather
And if he can do it, we can do it, just me and you
And a little luck we can clear it up
We can bring it in for a landing
With a little luck we can turn it on
There can be no misunderstanding
There is no end to what we can do together
There is no end
The willow turns his back on inclement weather
And if he can do it, we can do it, just me and you
しだれ柳の喩えが見事ですね。当時のPVを観てみよう。ポールも若いし、今は亡きリンダも健在だ。
With a little luck we can help it out
We can make this whole damn thing work out
With a little love we can lay it down
Can't you feel the town exploding
There is no end to what we can do together
There is no end
The willow turns his back on inclement weather
And if he can do it, we can do it, just me and you
And a little luck we can clear it up
We can bring it in for a landing
With a little luck we can turn it on
There can be no misunderstanding
There is no end to what we can do together
There is no end
The willow turns his back on inclement weather
And if he can do it, we can do it, just me and you
しだれ柳の喩えが見事ですね。当時のPVを観てみよう。ポールも若いし、今は亡きリンダも健在だ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます