I was waiting for koharu, my granddaughter,
to come home from school.
I sheltered from the summer heat under a tree
along Tamagawa-josui.
The tree was keyaki 欅.
It was a big green tree.
"How old is it?" I wondered.
The wind was blowing.
I could hear leaves rustling gently.
The sky was blue.
No cloud was to be seen.
I saw a girl in the distance.
The girl was waving gaily to me.
Oh! It was koharu!
"No, don't run, koharu!" I shouted.
I myself ran to her.
The sweat was pouring down koharu's face.
No air conditioner is installed in her school.
38 boys and girls study in a hot and stuffy room.
I remember my good old elementary school days.
There were 60 boys and girls in my class!
There were no air conditioners, nor refrigerators
nor electric fans.
It is natural that it's hot in summer.
But even so, isn't it too hot this summer?
(no cloud is to be seen)
(keyaki 欅)
to come home from school.
I sheltered from the summer heat under a tree
along Tamagawa-josui.
The tree was keyaki 欅.
It was a big green tree.
"How old is it?" I wondered.
The wind was blowing.
I could hear leaves rustling gently.
The sky was blue.
No cloud was to be seen.
I saw a girl in the distance.
The girl was waving gaily to me.
Oh! It was koharu!
"No, don't run, koharu!" I shouted.
I myself ran to her.
The sweat was pouring down koharu's face.
No air conditioner is installed in her school.
38 boys and girls study in a hot and stuffy room.
I remember my good old elementary school days.
There were 60 boys and girls in my class!
There were no air conditioners, nor refrigerators
nor electric fans.
It is natural that it's hot in summer.
But even so, isn't it too hot this summer?
(no cloud is to be seen)
(keyaki 欅)