今、どこ?

日々思いついたことをちょこちょこ書き込む備忘録的な何か。

大雨。

2011年07月28日 | Weblog
昨日は、テレビで大雨のニュースばかりでした。

韓国のニュースでは、この大雨を「水爆弾」と呼んで、その勢いのすごさと被害の大きさを報道しています。

大雨の降ったソウル、キョンギ、韓国南部地域では、大雨で洪水や土砂崩れが起き、首都圏では交通機能が完全に麻痺。

全国で災害により30人ほど亡くなったそうです。

また、ソウルのど真ん中でもあちこちで道路が冠水し、立ち往生した車が何十台も水にプカプカ浮いている映像を放送していました。

教育番組専門のEBSという放送局などは、大雨で局の施設が一部浸水してしまい、昨日は放送が出来ず、他の局の電波を借りて放送したみたいです。

しかし、私の住んでいる地域では午後から太陽が出ていたので、「まるで街中がプール」になってしまったソウル市内の様子がうそのように感じるほどでしたが・・・。

報道によると、今日もまだ地下鉄が止まっていて、道路もあちこちで通行止めになっているそうです。


今から韓国行きを予定しているみなさんは、天気予報と道路の状況を十分把握してからお越しください。
コメント (3)

ソナギ

2011年07月27日 | Weblog
昨日から今日にかけて、ソウルでは集中豪雨的大雨が降り、街中が洪水になってしまったそうです。

いたるところで道路が冠水し、電車もストップした路線があるとか。

私の住んでいる所はソウルからだいぶ離れているので、雨なども降らず、夜中に霧吹きのような雨がサッと降っただけで何の被害も無かったですが。。。


しかし昨日のニュースで言ってましたが、今回のソウルの雨は「ゲリラ豪雨」だったらしく、降ったも降った計400ミリだったそうな。

言葉もそのまま韓国語で「ゲリラ豪雨(ゲリラ・ほう)」と言っていたので、日本で流行った言葉が日本からそのまま直輸入された言葉かも。


それにしてもこの雨、いつまで続くのでしょうか?

「梅雨は終わったんじゃないの?」と旦那に聞いてみたら、こういいました。

「これは梅雨ではない。ソナギだ。




そなぎ?

さなぎ?

ぽんてぎ?


そんなことを思いながら、「ソナギって何じゃ?」と辞書をめくってみると、こう書いてありました。


「ソナギ」・・・にわか雨。夕立。


まあ、確かに。

にわか(急)に「大雨」が降ってきたわけで。。。

どうも「これは発達した積乱雲によるものであって、梅雨ではない」と旦那は言いたかったらしい。


それにしても、来週には帰国せねばならんので、これ以上の豪雨に降られてしまうとKTXが走らなくなってしまうのだが・・・。

この気まぐれなお天気ときたことが・・・。

どうしたもんか。。。

来週帰ります。

2011年07月26日 | Weblog
昨日、旦那にお願いして、来週日本に一時帰国するためのチケットを取ってもらいました。

旦那のマイレージもらって。

日本から韓国って近いから使うマイレージもちょっとで良いから嬉しいわ~


韓国に居てもすることはないし・・・(一応、地元の韓国語講座には通ってますが)

周りの韓国人たちにイライラさせられることばかりだし・・・(本当にマナーの「マ」の字も知らないのが多くて)

ここいらへんでちょっと息抜きに


来週の水曜日、8月3日に帰ります。

戻りは19日です。

初めて会う甥っ子(同じ誕生日なのだ。)も実家に来ているということなので、楽しみです



さて。

土産はどうする?

中伏

2011年07月24日 | Weblog
最近、天気がどうもしっくりしないです。

どよ~~~んと曇った空、湿気を帯びた空気。

雨が降ったかと思ったら、シャワーのようなはっきりしない雨。

梅雨の終わりの最後のあがきかとも思ったりします。


ところで。

今日は「中伏(チュンボク)」。

先日、コメント欄には書きましたが、日本で言うところの「土用の丑の日」みたいな日で、スタミナ食を食べる日です。

前日の23日か「大暑」で一番暑い日ですから、暑さに負けないよう精のつく物を食べましょう、ということでしょう。

ただ、今日の韓国は上にも書いたとおりのどんよりした曇り空。

暑さはそんなに感じず、家の中にいると外から入ってくる風が少しあり、気持ちいいくらいです。


また、コメント欄に同じく書きましたが、チュンボクにはサムゲタンやスッポン、烏骨鶏やうなぎなどを食べる人も食べますし、ワンちゃんのスープを食べる人もいます。

最近はワンちゃんスープを嫌う人も多いですけどね。

うちは精をつけるほど頑張っていないし(夏休み中なので)、旦那が、「鶏肉もニョロニョロ系の生き物も内臓ももちろん犬なんか絶対ダメ!!!」というので・・・

日本の焼きそば作ってあげると、旦那はハシをやすめることなくバクバク食べつくしてしまいました。

そのあと「パッピンス」という韓国のカキ氷を食べて、ニコニコと満足していた旦那を見て「安上がりな奴じゃ。」と思わずつぶやいてしまいました。


私、実はサムゲタンが大好きで・・・

うなぎも好物で・・・

もつ鍋も大好きなんですけど・・・

旦那がキライ!というので、韓国ではまだ2回しかサムゲタンを食べていません。

うなぎなんか1回だけ。。。

日本に帰ったらウナギとモツ鍋食べよう・・・と今から計画しています。。。


っていつ一時帰国しようかな?


運転歴30年。でも・・・

2011年07月21日 | Weblog
先日、アメリカから旦那の恩師がやってきたことは書きました。

その際、私たちの住んでいる地元にも遊びに行く、というので「車がないなら不便だろう」と思いレンタカーを借りることにしました。

レンタカー会社に電話して、「すぐにOK」という返事をもらったので、急いでその会社のあるところへ行きました。


が。


しかし。


そこで言われた衝撃の事実。


「お客様の免許ではお貸しすることは出来ません。」



旦那も私も「へ!?」の寝耳に水。

だって、立派な韓国の免許なんですよ。

しかも、旦那は免許とってもう30年。

アメリカでも日本でもイギリスでもキプロスでさえも運転していました。

それなのに、韓国ではNG。

「どうしてですか!?」と詰め寄ると、こういわれました。

「お客様の免許は今年取得したばかりなので。規則でお貸しできません。」だと。


確かに旦那の免許取得日は今年の頭になっています。

しかし、それは長年海外にいたため、韓国の免許証を失効してしまい、今年になってようやく免許の再取得出来たからです。

「アメリカの免許証もあるし、運転歴は30年もあるんですよ!」と主張しても、店の人はただ首を横に振るばかり。

あきらめて他のレンタカー会社に問い合わせてみても、どれも全て「NO」の返事。


日本では確か、そういう規則ってないですよね?

私も免許とってその翌月にはレンタカーに乗りましたもん。

それで仕方なくタクシーで移動ということになったのですが、途中、大雨に降られてもタクシーがつかまらず、4人ともずぶぬれになってしまいました。

せっかくこんな田舎まで来てもらったのに、本当に気の毒でした。


しかし。

免許取り立てよりもひどい運転している人、街にはたくさんいるじゃないか~!

取り立ての人のほうが、よっぽどノロノロ運転で安全じゃわい。


ということで、韓国に来てまだ1度も運転できずにいる旦那・・・。

「むちゃくちゃ運転が当たり前の韓国では運転するな」という天の声なのでしょうか?
コメント (4)

今日も暑いわ~。

2011年07月20日 | Weblog
どうも梅雨明けしたようで、昨日からギラギラとまぶしい太陽光線が降りそそいでいます。

ただ、台風が来たおかげで風があり、家の中にいるとけっこうな風が入ってきます。

とは言ってもそれもぬるい風ですが。

テレビでは、昨日、熱中症で亡くなった人が出たと報道しており、熱中症にならないように十分注意してください、と予防法などを紹介していました。

昔は夏の部活でも外で訓練させたり、私ら吹奏楽部でも教室の窓を開けたら近所迷惑だから、と窓を閉め切って室内に50人ばかり集めてコンクールの練習なんかをさせられていましたけど。

今考えると、当時の大人は生徒を殺しかねないくらいのことを平気でやってたんですねえ・・・。


そういえば、韓国には泳げない人が結構いるらしいですよ。

学校にプールがないし、都会から海まで遠かったりして泳ぐ機会がないからだとか。

大人になってジムや軍隊で泳ぎを覚えた、とか、子供のときスイミングスクールに行っていた人はいるようですけど。

なので、韓国の海水浴場ではみんな泳いではおらず、ほとんどバナナボートに乗ってあそんだり、つかってチャプチャプしてたり、大人でも浮き輪はめて泳いでるらしいです。

うちから一番近い海水浴場まで、車で30分くらいだそうなので、本当にそうなのか今度自分の目で見に行ってみようかと思っています。ふっふっふ~。
コメント (3)

インサドンで・・・

2011年07月18日 | Weblog
先日から韓国に来ていた旦那の恩師ですが、昨日ようやくアメリカへ帰りました。

とにかくおしゃべりな人で、しかも彼のお母さんも一緒に連れてきていて、このお母さんがまたさらに上を行くおしゃべり。

旦那の恩師が61歳、お母さんが90歳でどちらも見た目はおじいちゃんとおばあちゃんですが、私たち夫婦よりはるかに元気でした。

その二人のおしゃべりに圧倒され、聞かされ続けた私ら夫婦のほうはそうそうに参ってしまいましたが・・・。


それで、その恩師さんのお母さんが「友だちにスカーフ、自分のお土産にハングルの入ったTシャツを買いたい!」というので、ソウルにある観光地「インサドン(仁寺洞)」へ連れて行きました。

インサドンは骨董品店・古美術店・陶磁器店・ギャラリー・喫茶店・伝統工芸品店・土産物店などが一つの通りに並んでいて、外国人観光客に人気がある場所です。

その通りに「サムジギル」というショッピングモールがあります。

http://www.ssamzigil.co.kr/

外国人相手に商売をしている所なので、そういう人々が欲しがるような「いかにも韓国」的なグッズや、可愛らしいもの、めずらしいものが一つの場所に固まっています。

そこで、スカーフを買い、上機嫌になったおばあちゃんを連れて上の階に上がっていくと、それはそれはたくさんの人が集まっているところがありました。

「何かイベントでもあっているのか?」と思いましたが、それにしては通路の途中。

何だろうと思って近づいて行ってみると、テレビ局のカメラと見た事がないアイドルグループが芸能番組の撮影をやっていました。


とにかく好奇心いっぱいの恩師のお母さん(90歳)は、私の手を引いて、「あれはだれ?何の撮影?」と聞きながら、いつの間にか彼らの輪の中にすすすーっと入っていってしまいました。

そして一言。

「私と一緒に写真を撮ってくれな~い?」

「ありゃりゃ」と思っていましたが、そのアイドルグループくんたちは、突然入ってきた白人のおばあちゃんの「一緒に写真撮って!!!」というわがままに「ムスッ!」ともせず、にこやかに「OKOK!」と快く写真撮影に応じてくれました。

ま、もちろんテレビカメラの前ですから。むげにもできないでしょうし。

ましてや、白人の、しかもすごいおばあちゃんですから。イヤとも言えなかったんでしょうね。

テレビカメラのクルーも、「まあ。面白い映像が撮れた!」と喜んで撮影していましたし。

もしかすると、彼女はしれ~っと韓国の芸能情報番組に出るかもしれません。(「外国人観光客にも人気のアイドルグループ!」とかいう風に紹介されるのかしらん♪)

そのときは、彼女の付き添いをやっていた私もたぶん出るかもしれません・・・。(もっとちゃんと化粧しとけばよかった、とあとで後悔)


しかしまあ、彼女の話を書き出したら本の1冊でもすぐ書けそうなくらいネタをばらまいていってくれました。(たった10日間の滞在でしたけど。)

90歳でアイドルさんたちに「写真、一緒に撮って~!!!」とおねだりしてしまうあの元気と勇気。

見習わなければなりませんな。ははは。


ちなみに、彼女と写真を撮ってくれたアイドルさんたちの名前は、HITT(Here is the top)というそうです。

http://www.mynameiskorea.jp/korea_star/star_view.asp?idx=209638&h_idx=209638&t_idx=209638

まだデビューしたばかりの新人さんらしいですが、この先バカ売れしてくれればと願っています。(ええ。あのときの写真に価値がでますけんな。ひひひ)

コメント (2)

ミュージカル

2011年07月15日 | Weblog
先週から今週の頭にかけて色々な都市を回ったのですが、その忙しいスケジュールの合間をぬって大邱(テグ)市のオペラハウスと啓明大学演劇ホールの2箇所でミュージカルを観て来ました。

ええ。

私にしては「ガラにもなく」。

というのも、ちょうどその時テグで「テグ・インターナショナル・ミュージカル・フェスティバル」というイベントが開かれていて、そのフェスティバルの後援を行っていたところの1つが、今回旦那が招待された大学だったのでした。

http://www.dimf.or.kr/


しかし、それぞれの舞台はかなり本格的で、世界各国の演劇集団が招待されて来ていました。

私が観たのは、中国から招待されてきていた舞台と、ニューヨークから来ていた舞台の2つ。

中国の方は「お金かけてまっせ~!」という感じの豪華なステージ。

テレサ・テンにインスパイアされる現代の若者のストーリーで、全編に渡ってテレサの歌が色々とアレンジされて出てきます。

素晴らしかったのはその舞台効果とテレサを演じる役者さんが彼女にそっくりな声と歌い方をすること。

もちろん、内容も200%素晴らしかったですよ。


NYの舞台のほうはこれまた一風変わったミュージカル。

NYのある会社に勤めるサラリーマンの話で、彼が、出世欲に憑りつかれた女性上司によって会社からクビを言い渡されるまでの話。

最後はその会社を辞めさせられた従業員たちが揃って「私はクビになった~♪(I got fired!)」と歌い踊るというコミカルなステージ。

しかし本場ブロードウェイの役者だけあって、その声量と表現力はただもんじゃなかったです。(もちろん小劇場の役者たちですが、それでさえも素晴らしかった。)


そういえば、テレサ・テンのミュージカルにある有名な歌手も来ていました。

私は、その人の顔は以前、何かの番組で見たことがあったのですが、名前も何の作品に出ていたのか思い出せずにいました。

しかし、他の観客や関係者たちが次から次に握手しに来たり、写真撮ったりと結構な人気者でした。

あとで旦那に何ていう人か聞いてみた所、「ユ・ヨル」という男性歌手で、冬のソナタでパク・ヨンハ演ずるサンヒョクの先輩役でラジオのDJをやった人だとか。

冬ソナはかろうじて観た事があったので、どうりで彼の顔だけは知っていたのでした。。。

彼は、歌手やテレビドラマの俳優のほかにもミュージカルをやっているそうで、その関係でフェスティバルに招待されてきたそうです。(観客として。)


舞台ではなく、私の目の前の観客席で普通に見ていたユ・ヨルさんは、本当に普通のおじさんでしたけど・・・。


(↑ユ・ヨルさん)

いくつだと思います?この人。

50歳なんですよ。

芸術をやっている人は老けない、とよく言われますが本当にそうなのかも知れません。


しかし。

昔は・・・実は私・・・

「ミュージカルなんて。鳥肌鳥肌・・・」

と思っていましたが。。。


実際の舞台を観てみるとなかなか楽しいもんですなあ。。。

特にNYの舞台のほうは、コメディがベースになっているのと、速いテンポで話が進むので観ていて本当に楽しかったです。

海外の映画を観る時などは字幕と画像を交互に観たり、音を聞いたりと色々な感覚を使うので2時間観ているとかなり疲れますが、舞台は役者さんが「はっきりと比較的ゆっくり」喋るので、字幕なしでも観ることができて疲れは全く感じませんしね。

ということで。

これを機会に、夏休みの間は韓国で他の色々な舞台を観に行こうかと計画中です。。。

今までのミュージカル嫌いはただの食わず嫌いだったようです。ふふふ。
コメント (2)

同窓会

2011年07月14日 | Weblog
おひさしぶりでございやんす。


この1週間、ソウルーテジョンーテグープサンと韓国縦断してきました。

旅行ではなく、旦那の仕事と同窓会にひっついて行っただけですが。


しかし、ソウルもテグもテジョンもどこでも大雨。

プサンだけはやはり南端にあるだけに、雨は夜中にざーっと降っただけでした。(梅雨前線が留まりにくいのでしょう。)

靴が乾くヒマもなく、仕方ないので本来ならフォーマルな靴を履いていきたい所でも予備に持っていったクロックスのゴム靴履いてました。

しかし、雨の日や夏の日はクロックスが1番ですね~。

いくら大雨でも足元を気にしなくて良いですから。


ところで。

旦那の同窓会と言うのがこれまたとっても素敵でした。(参加者が少なかったので、私も参加させてもらったのです。)

同窓会とは言っても、これが普通の同窓会ではなくて・・・。

その昔、旦那が通っていた中学校に、「アメリカ政府から派遣され、ボランティアで英語を教えるため来韓した先生」がいました。

その先生が今回、韓国政府基金の招きで韓国に来る!というので、その彼を迎えるための会だったんですよ。

それで、連絡がつく生徒だけ緊急召集をかけて集めた歓迎会でした。


先生のほうは、英語の先生を辞めたあとアメリカに帰国し、なんと34年ぶりの韓国訪問。

当時の教え子たちはすっかりいいおっさんになってしまい、当時23やそこらの田舎の若造だった先生は、今やでっぷり太って頭真っ白の典型的なアメリカのおじいちゃん。

集まった生徒は7人ほどでしたが、ものすごい盛り上がりで最後は先生が大泣き。

生徒たちもウルウル。

「いい歳したおっさんたちがオイオイ泣いてしまう」という歓迎会でした。


しかし、今回この会の主催者は主人だったのですが、卒業したっきり会っていない、34年も前の同級生を探し出すのに使ったのはフェイスブックとDaum検索だけでした。

世の中便利になったもんですなあ~。

でも、どこにいても仲間の居場所がわかるのは良いですが、逆にちょっと怖いような気もします。。。

なぞのベリーたち

2011年07月05日 | Weblog
夏休みに入り、知人友人たちもみな自分の国やバケーションに出かけてしまったようで、電話すらかかって来なくなりました。

そのかわり携帯になぜか間違い電話ばかり入るのですが・・・。

たぶん誰か私の携帯番号と似たような番号をもっている人が、間違えて最近何かに登録してしまったんじゃないかと・・・。

しかし、知らない番号には英語で「ばばばばばあ~」っとまくしたてると、「そ~り~」と言って即効電話を切ってしまい、2度とかかってこなくなります。

こういう時、英語が少しでもしゃべれると得です。

ヘタに韓国語で対応していると、時間のムダですから。

もちろん、セールスコールが大半なので。


ところで。

最近、市場でよく梅の実が売られています。

緑色の網に入れられ、たいがい5キロとか10キロとかそういう単位で置いてあります。

こちらでも梅をつける人が多いみたいで、そういう梅の漬物や梅酒用に大きな袋入りで売られているのです。

梅の実に限らず日本と同じようなガラスの大きな容器や、焼酎も一緒に売られているのを見ると、「あ~、梅酒もいいなあ~」としみじみ思ったりしますね~。むふふ。


そして梅だのスイカだのマクワウリだのを見ながら市場をブラブラしていると、最近よく目にするのが「オディ(桑の実)」とか「ボップンジャ(トックリイチゴ)」とか「サンタルギ(野イチゴ)」という日本ではあまり売られていない果物たち。

どれも恐らくベリー科ではないか?と思うような形しています。

ボップンジャは最近日本でもお酒やジュースなどが知られているようですが、オディなんか私、韓国に来て初めてしりました。

どれもたぶんそのままか、飲み物にして飲むんだと思います。


それにしても、韓国の市場に行くと日本ではまず見られないものがたくさん置いてあって面白いです。

ただ、ものすごくおばちゃんパワーが強くて、いつも負けそうになりますが・・・。

今度、市場に行ったらオディの食べ方でも聞いてみようと思います。。。おいしいのかな???

↓サンタルギ


↓オディ


↓ボップンジャ
コメント (4)

めーがね

2011年07月01日 | Weblog
今日、夕食の材料買いにホームプラスへ行きました。

ホームプラス前の交差点で信号待ちをしていたら、横で同じく信号が変わるのを待っていた大学生風の男の子がいました。

ふと見た、その大学生がかけていたメガネのつるがおかしくておかしくて。


普通、眼鏡のつる(耳にかける部分)には、「Ray-Ban」とか「GUCCI」とか「Dior」とかブランド名が書いてあるじゃないですか。

で、その子がかけていた黒ぶちメガネのつるには、こう書いてありました。


「めーがね」


黒ぶちに白文字で。

しかも、ひらがなで。


もう、それ見た瞬間おかしくっておかしくって。

「めがね」でも、「めが~ね」でもなく、「めーがね」

なんか新種のブランドですかね(笑)

信号待ちしながら、思わず一人でニヤニヤしてしまいました。

あれ、日本で発売したら絶対大ウケすると思うんですけど・・・。


ところで、韓国にはこういう「意味不明の日本語」が書いてあるグッズがたくさんあるのですが、有名なのはスクーターのナンバープレート。

こっちでも、本当はちゃんとしたものつけないといけないのでしょうが、なぜかふざけたものをつけている人がほとんど。

例えば、こんなの。(↓)

http://corners.auction.co.kr/corner/CategoryBest.aspx?category=57400611&frm=lpMiddleSlot&acode=LP_LP_0400

42位から続けて「東京56バイク37-9」とか言うわけのわからないナンバーが普通に売られています。

もちろん、これつけて走っているスクーターもいっぱいいます。

何ですかねえ。おもしろいけど。


おかしな日本語の入ったグッズが大好きな韓国の若者たちって、なんだかカワイイ気もします。
コメント (2)