Le ton fait la chanson,le ton ne fait pas la chanson.

<創る>がテーマのアイディア帳。つくるココロを育てます pour votre creation d'avenir

☆Repas italien

2008-05-02 | ●Recette 実験レシピの部屋

  「 ヒラメのイタリアンプレート 」

  plat italien: Sole poêlé, poivrons au vinaigre balsamique

    Accompagnement: Mille-feuille de pomme de terre et de carottes aux 2fromages

   材料: 平目・黄パプリカ・ピーマン・エリンギ・マスタードスプラウト

    a平目用: 小麦粉・塩・胡椒・醤油

    bピーマン炒め用: バルサミコ・塩・胡椒・プロバンスハーブ

         c添え物用: じゃがいも・人参・プロボローネ・パルメザンチーズ・塩胡椒

 Ingrédients: ・Sole (farine, sel, poivre)

       ・poivron jaune, poivron vert, eryngii (vinaigre balsamique,sel,poivre,herbe de provence)

                  pousse de moutarde,

       pour Mille-feuille: pomme de terre, carotte,provolone, parmesan

    ①平目に塩胡椒をし、小麦粉をまぶし、フライパンで両面を焼く。焼き上がりに、醤油を少々。

  ② 黄パプリカ・ピーマン・エリンギをフライパンでいためる。しんなりしてきたら、バルサミコ・塩胡椒・プロバンスハーブを少々入れ味をつける。

  ③ 添え物をつくる。

    じゃがいも・人参をスライサーで薄く切り、下茹でしておく。

    耐熱容器に、下から、人参→プロボローネ→じゃがいも→パルメザンを敷いていき、それぞれの層に塩胡椒をし、オーブンで焼く。

  ④ お皿に、①・②・③を盛り付け、平目の上に、マスタードスプラウトを飾り、できあがり。

 

  ↓添え物の「ジャガイモと人参と2種のチーズのミルフィーユ

     (画像矢印部分。)

     

    ここで使った Provolone(プロボローネ)チーズは、プロセスチーズのような味です。癖のない味です。両面焼いて食べてもいいようです。 

  

   Dès demain, la semaine en or (: les japonais sont en vacances environ une semaine) sera ouverte chez nous. Mais on n'en a que 4jours cette année.  Qu'est-ce que je vais faire, alors?