「 ヒラメのイタリアンプレート 」
plat italien: Sole poêlé, poivrons au vinaigre balsamique
Accompagnement: Mille-feuille de pomme de terre et de carottes aux 2fromages
材料: 平目・黄パプリカ・ピーマン・エリンギ・マスタードスプラウト
a平目用: 小麦粉・塩・胡椒・醤油
bピーマン炒め用: バルサミコ・塩・胡椒・プロバンスハーブ
c添え物用: じゃがいも・人参・プロボローネ・パルメザンチーズ・塩胡椒
Ingrédients: ・Sole (farine, sel, poivre)
・poivron jaune, poivron vert, eryngii (vinaigre balsamique,sel,poivre,herbe de provence)
pousse de moutarde,
pour Mille-feuille: pomme de terre, carotte,provolone, parmesan
①平目に塩胡椒をし、小麦粉をまぶし、フライパンで両面を焼く。焼き上がりに、醤油を少々。
② 黄パプリカ・ピーマン・エリンギをフライパンでいためる。しんなりしてきたら、バルサミコ・塩胡椒・プロバンスハーブを少々入れ味をつける。
③ 添え物をつくる。
じゃがいも・人参をスライサーで薄く切り、下茹でしておく。
耐熱容器に、下から、人参→プロボローネ→じゃがいも→パルメザンを敷いていき、それぞれの層に塩胡椒をし、オーブンで焼く。
④ お皿に、①・②・③を盛り付け、平目の上に、マスタードスプラウトを飾り、できあがり。
↓添え物の「ジャガイモと人参と2種のチーズのミルフィーユ」
(画像矢印部分。)
ここで使った Provolone(プロボローネ)チーズは、プロセスチーズのような味です。癖のない味です。両面焼いて食べてもいいようです。
Dès demain, la semaine en or (: les japonais sont en vacances environ une semaine) sera ouverte chez nous. Mais on n'en a que 4jours cette année. Qu'est-ce que je vais faire, alors?
今日お邪魔しました。とても面白いレシピが載っているので楽しいですよ。
l'eau de fleur d'orangeお試しになりましたか?
私もつい最近知ったのですが、フルーツサラダ(特にオレンジ系)にスープスプーン1杯ぐらい入れると香りがでてGOODでした
もし何か欲しいスパイスあったら送りますよ。
もらったオレンジフラワー水、あれ、すごく自然な味で使いやすいよ。
杏仁豆腐にも入れたし、ドーナッツにも入れてみたし。
アルコールの入ってないGrand Marnierみたいな感覚で使えると思った
何か欲しいスパイス? 色々ありすぎる~。
ちょっと考える。