人が一生のうちに出会う人の数は、
だいたい、2万人から、多い人でせいぜい6万人ぐらいだって。
70億近い人々が暮らすこの地球上で、
通常2~3万人しか会うことがない。
よっぽどの縁がなければ、会うわけはない、と思える。
そう考えるだけでも、
出会った人たちすべてが、とっても貴重で愛おしく思えてくる。
だからボクは、すぐにでもハグしたくなってしまう。
特に、相手が女性で美人だったりすると、
キスまでしたくなる。
が、そこはグッと我慢する。
冗談はさておき、
ボクはいつもこう思う。
この人はボクにとってどういう意味があるのだろうか
ではなく、
「ボクはこの人にとってどういう意味を持つのだろうか?」 と。
そして、
この人はボクに何をしてくれのだろうか、
ではなく、
「ボクはこの人のために何ができるのだろうか?」
と、自問する。
その気持ちを表すには、
日本語では照れくさくてなかなか言えない。
こんなとき、
英語にはとっても便利な言葉がある。
Very nice to meet you.
What can I do for you?
May I help you?
も、いらっしゃいませというより、
その気持ちがよく出ている言葉だろう。
だいたい、2万人から、多い人でせいぜい6万人ぐらいだって。
70億近い人々が暮らすこの地球上で、
通常2~3万人しか会うことがない。
よっぽどの縁がなければ、会うわけはない、と思える。
そう考えるだけでも、
出会った人たちすべてが、とっても貴重で愛おしく思えてくる。
だからボクは、すぐにでもハグしたくなってしまう。
特に、相手が女性で美人だったりすると、
キスまでしたくなる。
が、そこはグッと我慢する。
冗談はさておき、
ボクはいつもこう思う。
この人はボクにとってどういう意味があるのだろうか
ではなく、
「ボクはこの人にとってどういう意味を持つのだろうか?」 と。
そして、
この人はボクに何をしてくれのだろうか、
ではなく、
「ボクはこの人のために何ができるのだろうか?」
と、自問する。
その気持ちを表すには、
日本語では照れくさくてなかなか言えない。
こんなとき、
英語にはとっても便利な言葉がある。
Very nice to meet you.
What can I do for you?
May I help you?
も、いらっしゃいませというより、
その気持ちがよく出ている言葉だろう。