昨日ご紹介した「マウストラップ」の原作です。200ページ弱の戯曲なので、2時間もかからないで読めます。英語で読んでもきっと、そんなに難しくなさそうです。この戯曲がどんな舞台になるのか想像しながら読むと、より舞台が楽しめます。この文庫版の表紙はちょっとおどろどろしいですが、中身は、スピーディでスリルはありますが、この表紙とは違ってもっとホンワカ、暖炉のそばで読んでいるような読み物です。
何かに書いてありましたが、世界で一番読まれている(発行巻数の多い?)英文作家は、シェイクスピアではなくて、アガサ・クリスティなんだそうです。
何かに書いてありましたが、世界で一番読まれている(発行巻数の多い?)英文作家は、シェイクスピアではなくて、アガサ・クリスティなんだそうです。