住宅や宿泊施設の不足を補うべく、うちの事務所が建てていたコンテナ・ハウスをこのところのPaP市内の物件市場の回復にともなって、事務所に転用することとなった。簡単な改修に当たり、必要なボルトや座金(Washer)の話をしていたつもりが、不要となった備え付けの洗濯機(同じくWasher)の話に変わり、つじつまがあわなくなる。そのことを気が付くのに約10分。
ちなみに日本語で「洗濯機(Sentakki)」と発音すれば、スペイン語で「ここに座ってください(Siento aquí)」と聞こえる。韓国語での「洗濯機(세탁기)」は表記は違うものの、発音は日本語とほぼ同じ。興味深い。
ちなみに日本語で「洗濯機(Sentakki)」と発音すれば、スペイン語で「ここに座ってください(Siento aquí)」と聞こえる。韓国語での「洗濯機(세탁기)」は表記は違うものの、発音は日本語とほぼ同じ。興味深い。