めんどしいとの言葉を久しぶりに見た。地方の方言だが、もう死語となったのかと思うほど聞くことはなくなっている。
文章の中で「めんどしい」とは不細工という意味だが、女性に対しては不美人だとしても使われたとあった。
その意味で確かにブサイクは使われていた。だがめんどしいには覚えがない。文章が間違っている訳でもなく、ただお互い使用法が異なっていたのだろう。
私はずっとめんどしいを、恥ずかしいとして使ってきた。ブサイクとは不器用でもあるから、恥ずかしいでも意味合いとしては近くもある。気になり町の方言を調べた本を開くと、下品な、みぐるしいとあってもっと分からなくなった。
話をする相手によっても、微妙に言葉を使い分けることはある。それが土地に根付いた方言にさえということで、正しいかどうかは別にしても同じ地域で人により別の意味として使われることもあるのも面白い。
文章の中で「めんどしい」とは不細工という意味だが、女性に対しては不美人だとしても使われたとあった。
その意味で確かにブサイクは使われていた。だがめんどしいには覚えがない。文章が間違っている訳でもなく、ただお互い使用法が異なっていたのだろう。
私はずっとめんどしいを、恥ずかしいとして使ってきた。ブサイクとは不器用でもあるから、恥ずかしいでも意味合いとしては近くもある。気になり町の方言を調べた本を開くと、下品な、みぐるしいとあってもっと分からなくなった。
話をする相手によっても、微妙に言葉を使い分けることはある。それが土地に根付いた方言にさえということで、正しいかどうかは別にしても同じ地域で人により別の意味として使われることもあるのも面白い。