←※投票よろしくお願いします!
テレビアニメ「ONE PIECE(ワンピース)」の
最初の主題歌『ウィーアー!』(作詞:藤林聖子)には、
2番に「それからのこと と これからのこと」という歌詞が登場します。
商売柄これを聞くと、
「それからのこと」= 少し先の未来 = 免許を取ってやりたい事(ドライブとか新しい仕事とか)
「これからのこと」= 直近の未来 = 免許を取るためにやるべき事(教習とか)
というのを連想し、含蓄に富んだ歌詞だと思っています。
「目的と手段」と言い換えても良いかも知れません。
しかし (ここから作詞者批判です)
歌詞をよく読んでみると、
このフレーズは、その直前の
「今度会えたなら 話すつもりさ」を受けているのです。
そうであれば、
「それからのこと(少し先の未来)と これからのこと(直近の未来)」では、
どちらも未来の話になってしまいますから、
物語の拡がりを説明するには弱いような気がします。
ここは、
「それからのこと」ではなくて「あれからのこと」が適切だったのではないでしょうか。
「あれからのこと」なら「ここに到った経緯(つまり過去)」ですから、
現在(今度会えた時)を挟んで「過去の事と未来の事を話すつもり」という具合に、
収まりが良くなるように感じます。
そう考えてみると、同じ歌の冒頭部分に
「捜し物を探しに行く」という歌詞が出て来るのも、
(作詞者は敢えて別の漢字を使ったと言い訳しているようですが)
単なる“変換ミス”に思えてなりません。
…あ、また余計なことを。
自動車運転には全く関係ない話題ですし。。。
※当ブログは「人気ブログランキング」に参加しています。
(「自動車(運転技術)」,「自動車(全般)」,「資格受験」,「免許・スクール」の4カテゴリー)
ぜひ1日1クリックの応援をお願いいたします。
↓
人気blogランキングへの投票
(クリックしていただくと、当ブログにポイントが入り、ランキングページが開きます。)