A Day In The Life

日常のあれこれなどを・・・

アルゼンチンのラジオで微妙な発言

2011年04月27日 23時00分03秒 | LIGA SAGRES ZON10-11
まず、水曜日の練習でも、ガイタン、カルロス・マルティンス、ペイショットは治療とジムのみでした。試合は木曜日ですから、ほぼ無理っぽいですね・・・。一方ブラガの怪我人はたった一人だそうです。どうしてこんな違いが?! 今日CLを見ていたら、マンチェスター・ユナイテッドは例年この時期に怪我人が治ってチーム状態をピークに持ってくる、と言っていました。大事なことですよねぇ。最近数試合のカルロス・マルティンスの起用のされ方など、首を傾げざるおえません。アイマールを温存しての先発かな、と思っていると、3日後の試合でもなぜかパブロはベンチでまたまたマルティンスが先発だったり・・・。怪我をするのも当たり前です。

さて、アイマールはアルゼンチンのラジオ局FM 103,1のPim Pam Pumという番組でインタビューに答えました。(ピンポンパンみたいなふざけた名前の番組ですね。) なんかかなりsubtleというか、どうとでも取れる微妙な話しをしています・・・。
Oleより:
“Viví cinco años literalmente en la cancha de River y siempre es lindo que a uno lo quieran de vuelta en un club donde ya jugó. Passarella, hace un tiempo, se contactó con mi papá para decirle que quería que yo volviera y le agradezco el llamado”,
“Pero...pero insisto con que todavía tengo un año y medio más de contrato con mi club y sería una falta de respeto para ellos que lo rompiera”.

“Me encantaría volver a River, pero sé que será difícil porque en Benfica me tratan bien. Una vez que está cercana la fecha lo pensaré más seriamente”.

「僕はリーベルのグラウンドで事実上5年間を過ごした、自分がプレーしたクラブに戻るよう願ってもらえることはいつだって素晴らしいことだ。パサレラは、いくらか前から、僕に戻ってほしいと話すために父とコンタクトを取り、僕はその呼びかけに感謝している。でも・・・僕は自分のクラブとまだ1年半契約があるから、それを中断することは彼らに敬意を欠くことになる。
僕はリーベルに戻りたいけれど、それは難しいだろうと思う、ベンフィカは僕にとても良くしてくれるので。その日が近づいたら、もっと真剣に考えるだろう。」
んー・・・、What do you think?? その日っていつのこと? どうとでも取れる内容なので、ポルトガルのO Jogoなどの見出しは「アイマールはリーベルに戻りたいと思っている」で、今シーズンの終わりにリーベルに復帰するかどうか考える、としています。ポルトガルの新聞はどちらかというと、リーベル復帰の願望のほうを強調。一方アルゼンチンのOleなどは、「契約があるので、復帰は難しい。1年半後の話になりそう。」という報道です。個人的には、パブロ自身の希望はベンフィカ残留、でも「リーベルには戻りたくない」なんてアルゼンチンのラジオ局では絶対に言えないから、こういう曖昧な表現になっているのかなあ、と思います。リーベルのファン・フォーラムなどを読むと、「Blablabla...結局サビオラもダレッサンドロもアイマールも、僕らが一番必要としているときに誰も戻ってこないんだよ!」と怒りが渦巻いていますもんね・・・。たぶんパブロもそれはわかっていて、心苦しく思っているのでは。一方で、こういうはっきりしない言い方をすると、ポルトガル・メディアには好きなように書かれて・・・板ばさみという感じです。
メディアにはどうであれ、ルイ・コスタにははっきりと残留の希望を言えているといいのですが!

その他には、
「以前のように、またサビオラとプレーできることはとても良い。僕らはピッチでとても楽しんでいるので、これから何年も一緒にプレーできたらいいなと思っている。

(代表への思いは)いつも持っている。50歳になって、お腹が出ていても、友達とプレーしながら、代表に呼ばれることを願うよ。

(アルゼンチン市場をポルトガルのクラブが重視していることについて)それは今まで選手たちが良い結果を出し、また国内で現在プレーしている選手たちも良い結果を出しているということだよ。何よりも、アルゼンチン人の多くは今までも、これからも良いプロフェッショナルだということを示してきたし、示し続けている。」
パブロのお父さんがあんなに枯れ木のように細いんですから、パブロ自身がお腹が出るなんて、きっとないと思うな。

ペイショットも怪我&デル・ポトロの訪問

2011年04月27日 00時12分39秒 | LIGA SAGRES ZON10-11
ここに来て怪我人続出、大変なことになっています(涙)。今朝10時半より行われた練習で、ガイタンとカルロス・マルティンスが引き続き治療とジムだったのに加えて、ペイショットまでが膝の靭帯の痛みを訴え、治療とジム。ど、どうしましょう・・・。中盤の選手ばかり離脱して、もしも今の怪我人がブラガ戦でプレーできないとなると、残るのはアイマール、ハビ・ガルシア、アイルトン、フェリペ・メネセスのみ。中盤を組むのにも人数が足りない事態です(泣)。メネセスのスタメンはあり得ないので、ハラを右サイドに持ってくるとしても、左サイドが誰もいないですよね・・・。ウェルドンとか、今シーズン2試合ぐらいしか出ていない選手を使うのでしょうか。なんだか絶望的な気分になってきました。

気分転換に朝書いたデル・ポトロ訪問の話でも。



Wikiによると、このテニス選手は198センチ。どおりで大きいと思ったら。また1988年生まれだそうなので、まだ若いんですね。

動画ニュースはこちらあたり:
RTPニュースArgentine tennis player Del Potro visited Benfica
ESPNdeportesDel Potro visitó al plantel del Benfica

デル・ポトロは、「彼らはみんないい人たちだ。国外でアルゼンチン人と出会えること、このような午後を過ごせることは素晴らしい。彼らのうち何人かはボカ・ジュニアーズやリーベル・プレートでプレーしていたから、知っているよ。偉大なプロフェッショナル、素晴らしい選手たちだ。僕自身はボカ・ジュニアーズだけれど、アルゼンチン人は彼らが好きだよ、とても良いプレーをするからね。」

一方アイマールは、「有名なスポーツ選手が普通の良い人であるこを知るのはいつだって驚きだ。それを知るのはとてもいいことだよ。」と話しました。また、「いつも弟とテニスをしているけれど、すごく下手なんだ。」

もうパブロってば! こんなに運動神経がいいんですもん、下手なわけないでしょう~。以前「テニスは好き」と言っていましたし、絶対に上手だと思うな。
それから、自分だって一応は「有名なスポーツ選手」に入ると思うんですけれど、どうやら自分では全然そう思っていないみたいですね(笑)。以前も「ロナウド(ブラジルのほうの)やロナウジーニョなどはスーパーで買い物なんかきっとできないんだろうねぇ。」と他人事のように話していましたっけ。

なんだかたくさん写真があります。ええと、パブロたちよりもデル・ポトロのほうが世間では有名で、このニュースを検索したら山ほど報道がありました(汗)。







デル・ポトロはこの訪問のことを、自分のTwitterに載せていて、
Una tarde diferente...fuimos a la practica del Benfica ,club donde juegan muchos argentinos. Charlamos con los chicos y la pasamos muy bien
それから、
Estuvo divertido, si les falta un 9, la torre esta lista , jajaja.
(楽しかった。もしも9番が足りないようだったら、タワーは準備できているよ、ハハハ。)
そうですねぇ、最近カルドーソの調子が悪いようなので、デル・ポトロさんにお願いしてもいいかもですね。

この前ホッケー選手の訪問を受けたときは、リヨン戦で急に胃腸炎にかかって吐いたりした直後ですごくげっそりしていたパブロですが、今回はわりと明るい表情に見えます。RTPニュースのアップ映像をキャプチャーしちゃいました。髭がねえ・・・。でも本当にお天気が良くて気持ちよさそうな午後ですね。