英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・センター試驗 2013 (5) 4パラ

2013-02-11 | 出題英文讀解

(4)

     In some cultures, dance can be a way of displaying power.  For instance, there is another report from the mid-1900s describing how the Maring people of New Guinea would hold dances to show their military strength and recruit allies for possible battles.  Although battles often occurred after these dances, it is also said that these dances could contribute to peaceful solutions among enemy groups.  Through the dances, a group’s size and strength would become obvious to potential opponents, and this could help avoid a fight.

 

(※設問)

3  Paragraph (4) suggests that dance could discourage [ 48 ] among the Maring people.

 

①  military recruiting

②  peace-making

③  physical conflict

④  power display

 

 

4.1  In some cultures, dance can be a way of displaying power.

 

[意味把握チェック]  4.1 一部の文化では(/文化によつては)、ダンスが力を誇示する手立てとなることがある(/なり得る)。

 

4.2  For instance, there is another report from the mid-1900s describing how the Maring people of New Guinea would hold dances to show their military strength and recruit allies for possible battles.

 

[意味把握チェック]  4.2 例へば、1900年代半ばに出た別の報告では、ニューギニアの Maring 族が、兵力の強さを示し、來る(/起こる可能性のある)戰に備へて味方兵(/同盟軍)を募るためにダンスの集ひを開いた樣子(/經過)が述べられてゐる。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・<there is~分詞(…)>: another report の存在を知らせ、現在分詞の句でその説明を續けてゐます。there is の意味はうすれ、「報告が-と述べてゐる」といふのが主要なメッセーヂですから、~を主語に、…を動詞のやうに解して讀み進むとスムーズでせう。上の[意味把握チェック]ではさらに別の文體に變へてゐます。

 

[語句]

4.2

 

for instance

例へば

 

4.3  Although battles often occurred after these dances, it is also said that these dances could contribute to peaceful solutions among enemy groups.

 

[意味把握チェック]  4.3 かうしたダンスの集ひの後でも戰はしばしば起こりはしたものの、それが敵同士の部族間で平和的な解決に貢獻し得たとも言はれてゐる。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

preparatory it(形式主語): <it is said that~>「~と言はれてゐる」「~との話だ」

 

4.4  Through the dances, a group’s size and strength would become obvious to potential opponents, and this could help avoid a fight.

 

[意味把握チェック]  4.4 そんなダンスの集ひを通して、(部族)集團の規模や強さが、對抗することになるかもしれない相手(/假想對抗者)に明らかとなつたであらうし、このことが戰を囘避するのに役立ち得たらう。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・助動詞を過去形にして過去の事を推定してゐます。

 

[語句]

 4.4  opponentenemy の言ひ換へですが、敵意は含みませんから、やや和らげた表現をしてゐることになります。

 

 

(※設問: 正解は③です。このパラグラフでは、ダンスが爭ひを防ぐことがあると述べてゐます)

3  Paragraph (4) suggests that dance could discourage [ 48 ] among the Maring people.

   (第4パラグラフでは、ダンスが ~ を防ぐ(/妨げる)ことができたであらうと(やゝ控へめに)述べてゐる)

①  military recruiting

   (軍人の徴募/徴兵)

②  peace-making

   (爭ひの仲裁/調停)

③  physical conflict

   (物理的衝突/紛爭)

④  power display

   (力の誇示)

この記事についてブログを書く
« ・センター試驗 2013 (4) 3パラ | TOP | ・センター試驗 2013 (6) 5パラ »

Recent Entries | 出題英文讀解