『英語ライティングルールブック―正しく伝えるための文法・語法・句読法』という本を買ってきました。まだ全部目を通していませんが、ざっと読んだだけでも目からうろこの内容ばかり。一応ビジネス英語向けになっていますが、その他の英文を書くときにも役に立ちます。
中でも注目なのが第3章の「句読法」。句読法とはカンマ(,)、ピリオド(.)、コロン(:)、セミコロン(;)など。あそこまで説明している本は珍しいです。文法書『ロイヤル英文法―徹底例解』でさえ、巻末付録として掲載されているものの、簡単な解説と2,3の例文しかありません。例えばピリオドがついた略語の後に句読点が必要かとか、丸括弧の前後はスペースをつけるのかとか、意外と知らないもの。翻訳する場合、コロンとセミコロンの区別をしらないだけでも大変なことになってしまいます。