会計スキル・USCPA

会計はビジネスの共通語。一緒に勉強しましょ。

ソニーエリクソン シェアを落とす

2008-04-24 01:15:28 | 通信
世界のケータイ販売が伸びているわけでして、昨年は10億台行ったなんていわれているわけですな。ケータイの伸びは世界でパーソナルにITアクセスが可能な人の数が伸びていることを意味している,ともいえるんじゃないか、と思っていて注目しているですがね←文章が長くてわかりにくいですな。

で、ケータイが拡大していて、大手は軒並み伸ばしているのにモトローラだけが不調で、とご紹介してきましたが、

Sony Ericsson's first-quarter profit drops 48%
World's No.4 mobile-phone maker loses market share


ソニーエリクソンがシェアを落としているってハナシですが、実際に出荷数量が落ちているモトローラとは大きく違います。きちんと伸びているんですが、伸び率が小さくてシェアを落としただけです。

Sony Ericsson shipped 22.3 million phones in the quarter, up 2% compared with the year-ago period and in line with consensus forecasts. Still, shipments fell 26% sequentially, a bigger drop than the typical seasonal decline of 10% to 15%.

直前の四半期と比べると26%も落ちていて、通常の季節調整よりも落ちが大きいのがちょっと・・・、というところですね。

いろいろと見方があるようでして、ローエンドに力を入れてハイエンドが弱いとか,ハイエンドを強めるためにR&Dを増やして利益が減ったとか、どっちやねん。まあどっちもですか。

The company in the first quarter suffered from a shortage of components, particularly Liquid Crystal Display screens. Sony Ericsson President Dick Komiyama said in a conference call that the company is taking on an additional supplier to try and ease the situation from the third quarter.

液晶が不足しているんですな。テレビの液晶はよく話題になりますが、こういう小さなものは品薄なんですかね。そういえば、三洋電機が昔、こういう小さめの液晶に強い時代があって儲かっていたが、それを強化せず大きなテレビ用液晶への投資をやってしまって失敗したという本を読んだことがありますがね。

三洋電機 告白

Sony Ericsson estimated its market share at around 8% in the quarter, down from 9.7% in the fourth quarter. Analysts for Enskilda Securities said they believe the market share losses were steepest in Asia. Sales in the region fell 25%.

シェアの落ち、結構大きいですな。アジアで25%の落ち。これは大きいです。ローエンドで攻めたんじゃないんですかね。単価の落ちがきいてるみたいですが・・・。

じゃあ、どこがシェアを伸ばしたんだ、,ということなんですが、ノキア? あるいは韓国勢? 全体での伸びがとまるのが一番怖いとこですけどね。