きょうは「발(足)」関係から
발이 묶이다 : 足止めを食う/がんじがらめになる/
自由に身動きができない状況に陥る
・묶이다:縛られる (묶다:くくる、束ねる)
발이 빠르다 : すぐに行動する/前もって逃げる
발을 뻗다 : 安心する
・뻗다:(手・足・勢力などを)伸ばす
발을 끊다 : 絶交する/関係を絶つ
足を切って、手も切る?
손을 끊다 : 手を切る/縁を切る
「끊다」つながり
테이프를 끊다 : スタートを切る
・테이프:テープ
「テープを切る」って普通「ゴールする」の意味ですよね?
↑これは「テープカットする」の意味なのかな??
受動態は「끊기다(断たれる」
필름이 끊기다/끊어지다 : (酒を飲んで)記憶をなくす
・필름:フィルム
발이 묶이다 : 足止めを食う/がんじがらめになる/
自由に身動きができない状況に陥る
・묶이다:縛られる (묶다:くくる、束ねる)
발이 빠르다 : すぐに行動する/前もって逃げる
발을 뻗다 : 安心する
・뻗다:(手・足・勢力などを)伸ばす
발을 끊다 : 絶交する/関係を絶つ
足を切って、手も切る?
손을 끊다 : 手を切る/縁を切る
「끊다」つながり
테이프를 끊다 : スタートを切る
・테이프:テープ
「テープを切る」って普通「ゴールする」の意味ですよね?
↑これは「テープカットする」の意味なのかな??
受動態は「끊기다(断たれる」
필름이 끊기다/끊어지다 : (酒を飲んで)記憶をなくす
・필름:フィルム