ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

我が国の節日

2007-11-30 | ラジオ講座応用編
☆ 単語 ☆
추석【秋夕】:チュソク、仲秋(旧暦8月15日)    :ソル、正月    단오【端午】
명졀【名節】:節日(主にソルとチュソクを指す)     음력【陰暦】
무렵:ころ    무덥다:蒸し暑い    물러가다:退く    서늘하다:涼しい
농부【農夫】:農民    내내:ずっと    풍성【豊盛】하다:豊かだ
곡식【穀食】:穀物    거두다:刈り入れる    햇-:新~、初物の~
차례【茶禮】:ソルとチュソクに行う祭礼
송【松】편:ソンピョン(チュソクの時に作るもち)    보름달:満月
강강술래:カンガンスルレ(チュソクなどの時に女性が踊る固有の円舞)
묵은해:旧年    맞이하다:迎える    세배【歳拝】:新年のあいさつ
기원【祈願】하다:祈願する    떡국:トックク(雑煮)    끓이다:沸かす、作る
식혜【食醯】:シッケ(甘酒)    윷놀이:ユンノリ(すごろく)
연【鳶】날리기:たこ揚げ    씨름:シルム(すもう)    그네뛰기:ぶらんこ乗り

★ 表現・文法 ★
1. -ㄴ/은 덕분에 : ~(し)たおかげで
2. -ㄹ/을 수 있다 : ~(する)ことができる

    농부들이 여름 내내 땀 흘린 덕분에
                이 무렵에는 풍성한 곡식과 과일을 거둘 수 있습니다.
     (農家の人々が夏の間、汗を流したおかげで
                このころには豊かな穀物と果物を取り入れることができます。)

3. -ㄴ/은 뒤 : ~(し)たあと、~(し)てから
4. -을/를 비롯한 : ~をはじめ
5. -게 : ~(する)ように、~に、~く

    차계를 지낸 뒤에는 송편을 비롯한 여러 가지 음식을 먹으며
                            하루를 즐겁 보냅니다.
     (祭礼が終わった後はソンピョンをはじめ、様々な料理を食べながら
                            一日を楽しく過ごします。)

6. -ㄴ/는다고 : ~(する)と
    창포를 삶은 물에 머리를 감으면 머릿결이 좋아진다고 믿기 때문입니다.
     (菖蒲を煮た水で髪を洗うと、髪の毛がきれいになると信じているからです。)

☆ 発音 ☆
햇곡식 [핻꼭씩]    햇과일 [핻꽈일] 보름달 [보름딸]
첫날 [천날]     식혜 [시케]    윷놀이 [윤노리]    머릿결 [머릳껼]
                                    -- '06.12.1の記事を再掲 --

こそあ(ど)

2007-11-29 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     이것은 아버지의 책이에요.
      (これは父の本です。)
   이것:□ 은:△ 아버지:□ 의:△ 책:□ 이에요:▽

Ω セオリー(50) : こそあ(ど)
   50a) この:이         その:그         あの:저
   50b) これ:이것、이거   それ:그것、그거   あれ:저것、저거
    ※이거、그거、저거は縮約形
    ※助詞がつくと、形が変わることがある。
       ex. 이것 + 은 = 이것은 → 이건
          이것 + 이 = 이것이 → 이게
          (그것、저것も同様)
   50c) ここ:여기、이곳    そこ:거기、그곳   あそこ:저기、저곳
   50d) こうだ:이렇다     そうだ:그렇다     ああだ:저렇다
   50e) こうやって:이랗게  そうやって:그렇게  ああやって:저렇게

Ω 単語 : 家族の呼び方
 아버지:父、おとうさん    아빠:パパ、おとうちゃん
 어머니:母、おかあさん    엄마:ママ、おかあちゃん
 형【兄】:(弟から見た)兄、おにいさん    오빠:(妹から見た)兄、おにいさん
 누나:(弟から見た)姉、おねえさん    언니:(妹から見た)姉、おねえさん
 동생【同生】:弟、妹    남동생【男同生】:弟    여동생【女同生】:妹
 할아버지:祖父、おじいさん    할머니:祖母、おばあさん
                                 -- '06.6.1の記事を再掲 --

「の」「も」「より」

2007-11-28 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     이것도 나의 그림보다는 좋아요.
      (これも私の絵よりは良いです。)
 이것:□ 도:△ 나:□ 의:△ 그림:□ 보다:△ 는:△ 좋:□ 아요:▽

Ω セオリー(47) : 의 (の)  ・・・ 接着剤
    モノ + 의
 ・発音はふつう「エ」となるが、「ウィ」と発音する人もいる。
 ・日本語の「の」に比べて省かれることが非常に多い。
 ・의がつくと、形が変わる言葉がある。
    저 + 의 = 저의 → 제 (私の)
    나 + 의 = 나의 → 내 (私の、僕のetc)
    너 + 의 = 너의 →  (お前の、君の)
                    [니]とも発音される

Ω セオリー(48) : 도 (も)  ・・・ 接着剤
    モノ + 도

Ω セオリー(49) : 보다 (より)  ・・・ 比較を表す接着剤
    モノ + 보다

Ω 単語 : 人称代名詞
 저:私 ・・・ 「わたくし」というニュアンス。目上・年上の人には必ずこれを使う。
 나:私 ・・・ 「ぼく」「おれ」「あたし」というニュアンス。目上・年上には×
 우리:われわれ
 저희:私ども ・・・ 우리の謙譲語。「わたくしども」「手前ども」というニュアンス。
 너:お前 ・・・ 「お前」「君」「あんた」というニュアンス。目上・年上には×
 당신:あなた ・・・ 夫婦間、ケンカ相手など、特殊な状況で使われる。
             普段は使わない方が無難。
             目上・年上の相手には、できるだけ二人称代名詞は使わない。
 그:彼    그녀:彼女    그 사람:彼、彼女    그 사람들:彼ら、彼女ら
                                 -- '06.5.31の記事を再掲 --

「で、へ、に」など

2007-11-27 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     컴퓨터로 일합니다.
      (コンピュータで仕事します。)
   컴퓨터:□  로:△  일하:□  ㅂ니다:▽

Ω セオリー(46) : 로/으로 (で、へ、に)など  ・・・ 接着剤
   46a) 母音モノ + 로
   46b) 子音モノ + 으로
   46c) ㄹで終わるモノ + 로
 ① ~で : 手段・方法・道具・材料・理由・基準・根拠など
     ex. 차로 가요.  (車で行きます。)
        볼펜으로 씁니다.  (ボールペンで書きます。)
        계란으로 만들어요.  (卵で作ります。)
        감기로 쉽니다.  (風邪で休みます。)
 ② ~へ : 方向など   ⇒参考
     ex. 서울로 갑니다.  (ソウルへ行きます。)
 ③ ~に、~と : 決定の内容・変化・結果など
     ex. 실패로 끝납니다.  (失敗に終わります。)
        일본어로 번역합니다.  (日本語に翻訳します。)

Ω 単語 
 일본【日本】    일본 사람:日本人    일본인【日本人】  일본말:日本語
 일본어【日本語】    한국【韓國】    한국 사람:韓国人    한국인【韓國人】
 한국말:韓国語    한국어【韓國語】    조선말:朝鮮語    조선어【朝鮮語】
 미국【美國】:米国、アメリカ    영국【英國】:イギリス    프랑스:フランス
 중국【中國】    독일【獨逸】:ドイツ    호주【豪州】:オーストラリア
                                   -- '06.5.30の記事を再掲 --

「から」など

2007-11-26 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     교토에서 멀어요?
      (京都から遠いですか。)
   교토:□  에서:△  멀:□  어요:▽

Ω セオリー(43) : 에서 と 부터 と 에게서 など (から)  ・・・ 起点を表す接着剤
   43a) 主に場所のモノ + 에서
   43b) 主に時間 〃   + 부터
   43c) 主に人間 〃   + 에게서
   43d)   〃    〃   + 한테서  ・・・ 話し言葉
   43e) 主に人間以外〃 + 에서부터
   43f) 母音モノ + 로부터
       子音モノ + 으로부터
       ㄹで終わるモノ + 로부터
  ※「에서」と「에서부터」は、「에」が省略され「서」「서부터」となることがある。

Ω セオリー(44) : 에서 (で)  ・・・ 場所を表す接着剤
      モノ + 에서
  ※これも場合によって「에」が省略され「서」という形になることがある。

Ω セオリー(45) : 까지 (まで)  ・・・ 接着剤
 ・時間・場所・数量などに共通して使われる。
 ・時間に対して使われるときは「~までに」という意味にもなる。
      モノ + 까지

Ω 単語
 이번주:今週    지난주:先週    지지난주:先々週    다음주:来週
 다다음주:再来週    주말【週末】    평일날:平日    이달:今月
 이번달:今月    지난달:先月、前月    다음달:来月、翌月
 올해:今年    금년【今年】    지난해:昨年、去年    작년【昨年】
 다음해:翌年、来年、あくる年    내년【來年】:来年
                                   -- '06.5.29の記事を再掲 --

キム・ジョンホの執念

2007-11-24 | ラジオ講座応用編
☆ 単語 ☆
노력【努力】    지도【地圖】:地図    고된 일:つらいこと
궁궐【宮闕】:宮廷    뭇:あらゆる    백성【百姓】:民、国民
불덩어리:火の玉    벼 이삭:稲穂    피멍이 들다:あざができる
끼니:食事    뚜렷하다:はっきりしている    변변치 않다:粗末だ
켜다:挽く    진사【進士】:科挙の小科に合格した人    벼슬:官職
마다하다:嫌がる    도엽【圖葉】:図版

★ 表現・文法 ★
1. -끝에 : ~の末に
    김정호는 오랜 노력 끝에 동여도를 완성하였다.
     (キム・ジョンホは長年の努力の末、東輿圖を完成した。)

2. -뿐만 아니라 : ~だけでなく、~ばかりでなく
    이 지도는 궁궐뿐만 아니라 관청에서도 널리 사용되었다.
     (この地図は宮廷ばかりでなく、官庁でも広く使われた。)
 
3. -기로 : ~(する)ことに
    그는 정확한 지도를 대량으로 제작하기 위하여
                     목판에 지도를 새기기로 마음먹었다.
     (彼は正確な地図を大量に製作するために、
                     木板に地図を刻むことを決心した。)

4. -ㅁ세 : ~(し)よう、~(する)よ
    나도 좀 도와 줌세.
     (俺もちょっと手伝うよ。)

5. -이副詞と-히副詞
    최한기는 이처럼 번번이 김정호의 행동에 감동하고는 하였다.
                번번【番番】이:毎度、いつも
     (チェ・ハンギはこのように度々キム・ジョンホの行動に感動を受けた。)
  <-이の付く副詞>
    깨끗이:きれいに    가까이:近く    반듯이:きちんと
    따뜻이:暖かく      일찍이:早く    같이:一緒に
    굳이:あえて       높이:高く      많이:たくさん
  <-히の付く副詞>
    솔직히:率直に    가만히:じっと     열심히:熱心に
    분명히:明らかに   당당히:堂々と    조용히:静かに
    
6. -나 되다 : ~もある  ・・・ 数量が多いことを表す
    대동여지도의 목판을 종이에 찔어 이으면
                그 높이가 이층 건물보다 높은 660센티미터나 된다고 한다.
     (大東輿地圖の木版を紙に刷ってつなげると、
                その高さは二階建ての建物より高く、660㎝もあるという。)

☆ 発音 ☆
일일이 [일리리]    않았네 [아난네]    못하면서 [모타면서]
삶고 [삼꼬]    앞뒷면 [압뛴면]    못했을 [모태쓸]
                                   -- '06.11.26の記事を再掲 --

孫になってあげます

2007-11-23 | ラジオ講座応用編
☆ 単語 ☆
할머니:おばあさん    쓸쓸하다:寂しい    다짐:誓い
공놀이:ボール遊び    미소【微笑】를 짓다:笑みを浮かべる    
여쭈다:お伺いする    심부름:お使い    챙기다:取り揃える

★ 表現・文型 ★
1. -다가 : ~(し)かけて、~(し)ながら、~(する)途中で
 ・途中でやめて他の動作に移ることを表す。
    동생과 함께 할머니 댁 근처 공원에서 공놀이를 하다가,
                  머리에 짐을 고 오시는 할머니를 보았습니다.
                           이다:頭に載せる
     (妹と一緒におばあさんのお宅の近くの公園でボール遊びをしていたら、
                  頭に荷物を載せて歩いてくるおばあさんを見かけました。)

2. -아/어 드리다 : ~(し)てあげる
    저희가 들어 드릴게요.
     (私たちがお持ちします。)

3. -(이)고 : ~でも、~も  〔強調〕
4. -(으)라고 : ~(しろ)と、~(せよ)と  〔引用〕

    할머니는 몇 번이고 고맙다고 하시면서,
                잠깐 들어와서 뭘 좀 먹고 가라고 하셨습니다.
     (おばあさんは何回もありがとうと言いながら、
                ちょっと上がって何か少し食べて行きなさいと言いました。)

5. -고 계시다 : ~(し)ていらっしゃる
    동생과 내가 맛있게 먹는 모습을 할머니는 미소를 지으며 보고 계셨습니다.
     (妹と私がおいしく食べる姿をおばあさんは笑みを浮かべながら見ていました。)

6. -는 길에 : ~(する)途中で、(する)ついでに
    며칠 동안 할머니께 들르지 못해
                      오늘은 학교에서 오는 길에 들렀습니다.
     (ここ数日、おばあさんの家に立ち寄ることができなかったので、
                      今日は学校からの帰りに立ち寄りました。)

☆ 発音 ☆
몇 번이고 [멷뻐니고]    맛있게 [마싣께/마딛께]    
흐뭇하였습나다 [흐무타엳씀니다]
                                  -- '06.11.24の記事を再掲 --

過去形であらわす「~ている」

2007-11-22 | まとめノート

きょうのラジオ講座に「-를/을 닮았다 (~に似ている)」という表現が出てきました。
このように日本語の「~ている」を、韓国語では過去形で表すケースが中トレにまとめてありましたので、upしておきます。

 결혼했다 (結婚している) ← 결혼하다 (結婚する)
 닮았다 (似ている) ← 닮다 (似る)
 다쳤다 (けがをしている) ← 다치다 (けがをする)
 말랐다 (やせている) ← 마르다 (やせる)
 익었다 (熟している)  ← 익다 (熟する)
 늦었다 (遅れている) ← 늦다 (遅れる)
 미쳤다 (狂っている) ← 미치다 (狂う)
 빌렸다 /꾸었다 (借りている) ← 빌리다/꾸다 (借りる)
 상했다 (傷んでいる)  ← 상하다 (傷む)


「に、へ」など

2007-11-22 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     어머니하고 서울에 가요.
      (お母さんとソウルに行きます。)
   어머니:□  하고:△  서울:□  에:△  가:□  요:▽

Ω セオリー(41) : 에と에게 (に、へ)  ・・・ 接着剤 
   41a) 人間や動物のモノ + 에게
   41b)    〃   以外のモノ + 에

Ω セオリー(42) : 한테 (に)  ・・・ 話し言葉での接着剤
      人・動物・団体のモノ + 핱테
 ・에게に比べると口語的。
 ・最近は文章に使っても違和感がなくなりつつある。

Ω 解説 : 「誰々に会う」
   내일 친구 만납니다.   (明日友達に会います。)
          를は「を」という接着剤  ⇒セオリー(37)参照
 ・日本語では「~に」という助詞だが、ハングルでは「를/을」という助詞を使う
  動詞がある。  ⇒参考
    ex. 만나다 (誰々に会う)
       타다 (~に乗る)
       닮다 (~に似る)  ・・・ 「似ている」というときは「닮았다」となる

Ω 単語 : 1日の時間帯
 오전【午前】    오후【午後】    아짐:朝    낮:昼    저녁:夕方、晩
 밤:夜    하루:一日    하루 종일【終日】:一日中(副詞)
                                   -- '06.5.25の記事を再掲 --

「と」

2007-11-21 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     머리와 어깨가 아픕니다.
     (頭と肩が痛いです。)
   머리:□  와:△  어깨:□  가:△  아프:□  ㅂ니다:▽

Ω セオリー(38) : 와/과 (と)  ・・・ 接着剤
   38a) 母音モノ + 와
   38b) 子音モノ + 과

Ω セオリー(39) : 하고 (と)  ・・・ 話し言葉で使われる接着剤
 ・와/과 に比べると口語的。
 ・最近は文章で使っても違和感がなくなりつつある。
       モノ + 하고

Ω セオリー(40) : 랑/이랑 (と) ・・・ くだけた話し言葉での接着剤
 ・非常にラフな感じ。(やや幼稚な印象を与える。)
 ・最近の若い韓国人はよく使う。
   40a) 母音モノ + 랑
   40b) 子音モノ + 이랑

Ω 単語 : 身体
 몸:体    머리:頭    얼굴:顔    머리카락:髪    이마:額
 눈:目    코:鼻    귀:耳    입:口    이:歯    혀:舌
 입술:唇    턱:あご    목:首    어깨:肩    등:背    가슴:胸
 팔:腕    손:手    배:おなか    허리:腰    엉덩이:尻
 다리:脚   발:足   뼈:骨   피:血    피부【皮膚】    살:肉、肌
                                -- '06.5.24の記事を再掲 --